诗词《摸鱼儿》描写了一个女子的美丽与风情。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在年华流逝的时光里,
荔枝散发着浓郁的香气,
红艳艳的果肉组成一片坚固的阵势。
迎着微风,身躯洗净露水,精神焕发,
谁能像阿娇般充满魅力。
黄昏已近,眺望着翠幕、玳瑁席,
细嫩的脸庞和黑亮的发鬓相互映衬。
眼眸柔媚微微眨动,
在烛影中交错,歌声萦绕,
私语传来画阑相伴。
美好的时光都值得庆祝,
但天意总是那般保守。
黄莺啼叫,燕语不停。
明月照亮千里,却给人空洞梦境,
如云般温润的雨水。
萧郎患病了,
他痛恨天空的广阔和鸿鹄的稀少,
故而渺渺若失的香信。
白天漫长,人们寂静无声。
在适当的时机,带上山间的美好,
学着去妩媚,偷偷留下眉宇的印记。
诗意和赏析:
这首诗词通过极富想象力的描述,展现了一个女子在盛夏花香满溢的环境中的美丽与魅力。她如同荔枝一样,散发着迷人的香气,吸引了众人的目光。她的仪态如阿娇般妖娆而丰韵。黄昏时分,她身着华美的衣裳,与翠幕、玳瑁席相映成趣,美丽动人。她的眼眸柔媚,微微眨动,她与阿娇一样,充满了魅力和女性特有的娇羞。这里的“私语画阑并”形容她与情人之间的私密对话,使整个场景更加撩人。然而,尽管有如此美好的时光,但黄莺的啼叫和燕子的鸣叫终究阻止不了人们情感的空虚和心灵的迷茫。明亮的月光照亮了千里之地,却只给人带来了虚无缥缈的梦境,如同那云一般温润的雨水并不能满足人们的愿望。在这样的环境中,萧郎病倒了,他无法忍受天空的广阔和思念之情的稀薄,便沉寂在遥远的消息之中。白天漫长而寂静,人们宁静无声。而只有在适当的时机,才能将美好的山间景色带入自己的生活中,并学习媚妩之态,偷偷地将眉峰的印记留下。
这首诗词以其华丽的辞藻和充满遐想的意象,描绘了一个迷人女子的形象,并展现了作者对人生的痛恨和向往。整个诗词充满了浓郁的情感和美丽的图景,给读者留下了深刻的印象。
全诗拼音读音对照参考
mō yú ér
摸鱼儿
jì nián shí lì zhī xiāng lǐ, shēn hóng yī piàn chéng zhèn.
记年时、荔枝香里,深红一片成阵。
yíng fēng yù lù jīng shén shuǎng, shuí shì ā jiāo fēng yùn.
迎风浴露精神爽,谁似阿娇丰韵。
huáng hūn jìn.
黄昏近。
wàng cuì mù dài xí, fěn miàn yún huán yìng.
望翠幕玳席,粉面云鬟映。
jiāo bō wēi shùn.
娇波微瞬。
xiàng zhú yǐng jiāo xiāng, gē shēng jiān rào, sī yǔ huà lán bìng.
向烛影交相,歌声间绕,私语画阑并。
jiā qī shì, hǎo chù tiān hái qiān lìn.
佳期事,好处天还慳吝。
yīng tí yàn yǔ wú dìng.
莺啼燕语无定。
yī lún míng yuè rén qiān lǐ, kōng mèng yún wēn yǔ rùn.
一轮明月人千里,空梦云温雨润。
xiāo láng bìng.
萧郎病。
hèn tiān kuò hóng xī, yǎo yǎo shěn fāng xùn.
恨天阔鸿稀,杳杳沈芳讯。
rì zhǎng rén jìng.
日长人静。
dàn shí bǎ hǎo shān, xué tā mèi wǔ, tōu jiù méi fēng yìn.
但时把好山,学他媚妩,偷就眉峰印。
“莺啼燕语无定”平仄韵脚
拼音:yīng tí yàn yǔ wú dìng
平仄:平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径
网友评论