“塔宇尽光鲜”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   如愚居士

塔宇尽光鲜”出自宋代如愚居士的《满庭芳》, 诗句共5个字。

吾乃当涂,弃儒奉道,遵行圣诲多年。
已逾三纪,截灭六尘缘。
因习业、自当度日,未尝谒见豪贤。
般若力,掀翻烦恼,坦荡独悠然。
来斯,十四载,装銮佛像,塔宇尽光鲜
造遮蜴石道,直至水曹边。
都系束修已镪,舍为助道安禅。
知惭愧,了无所得,本觉性明圆。

诗句汉字解释

满庭芳

净心室憩花影,
幽独韵随袈裟绕。
夏竹初生翠翘箬,
寒溪水照银丝瀑。

人生自古痴情事,
莫向青青柳上望:
映水面,飞梅下,
燕子双双归来望。

诗意和赏析:

这首宋代诗词《满庭芳》,是如愚居士写的一首诗,表达了他作为僧人遵循佛教教义多年的心路历程和内心的宁静。

诗中描述了作者居住的室内,满庭的芳香,以及他平日里的修行和悠闲。他放下了世俗的纷扰,追随佛教的教诲,已经过去了三十多年,犹如剪断了与尘世的牵连。他独立精进,没有与权贵达官之人交往,专心研习佛学与其他道教修行的法门。他借佛教的智慧和真理,战胜了烦恼和纷扰,心境宽广,独自陶游在宁静之中。

诗词描绘了作者十四年来贡献于佛教事业的情景:他亲自制作了佛像,让佛像容光焕发;他修建了塔宇,使塔宇更加美丽。他还清理了附近的蜴石道,直通到水边。这一切都是为了助道和安禅。诗中的这些描述显示了作者虔诚地追随佛教教义、奉行其理念的决心和付出。

尽管他过去的修行和贡献,但他仍然谦逊地认为自己没有收获什么,他对自己的修行和悟性感到惭愧。他的心已经觉醒,没有被尘世所困扰,达到了本觉性明圆的境地。

整首诗抒发了作者放下世俗执念,投入宁静修行的心境和境界,表达了他对佛教教义的信仰和追随,同时也展示了他对自我的反思和谦逊。这首诗以简洁明快的语言,充满了宁静与深意,颂扬了僧人修行精神与信仰的力量。

全诗拼音读音对照参考


mǎn tíng fāng
满庭芳
wú nǎi dāng tú, qì rú fèng dào, zūn xíng shèng huì duō nián.
吾乃当涂,弃儒奉道,遵行圣诲多年。
yǐ yú sān jì, jié miè liù chén yuán.
已逾三纪,截灭六尘缘。
yīn xí yè zì dāng dù rì, wèi cháng yè jiàn háo xián.
因习业、自当度日,未尝谒见豪贤。
bō rě lì, xiān fān fán nǎo, tǎn dàng dú yōu rán.
般若力,掀翻烦恼,坦荡独悠然。
lái sī, shí sì zài, zhuāng luán fó xiàng, tǎ yǔ jǐn guāng xiān.
来斯,十四载,装銮佛像,塔宇尽光鲜。
zào zhē yì shí dào, zhí zhì shuǐ cáo biān.
造遮蜴石道,直至水曹边。
dōu xì shù xiū yǐ qiāng, shě wèi zhù dào ān chán.
都系束修已镪,舍为助道安禅。
zhī cán kuì, liǎo wú suǒ de, běn jué xìng míng yuán.
知惭愧,了无所得,本觉性明圆。

“塔宇尽光鲜”平仄韵脚


拼音:tǎ yǔ jǐn guāng xiān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣  

网友评论


* “塔宇尽光鲜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“塔宇尽光鲜”出自如愚居士的 《满庭芳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。