译文:
夕阳照耀下,归云仍旧相伴。心中怀念晨昏的闲暇,想要看见登楼远眺。问候令官员们,寻访茅屋中的诗人。高楼中承载着古今的事迹,旧事充满着陵谷。地久天长了微子的封地,台榭上筑起了孝王的祠宇。裴回仰望天空,心胸豁达,俯视着川谷。远水对着独立的城池,长天向着高耸的大树。公门中何等的清静,士兵的戟棒早已肃立。不禁感慨离别之少,常思念早日驾驭马车的快速。最终要轻拂羽毛,随着鸿鹄飞翔。
诗意:
这首诗通过描绘北楼的景色和讲述一系列的历史故事,表达了作者对友人裴回的思念和对他的美好祝愿。他们之间的目标是共同努力,追求高远的理想,并成为像鸿鹄一样翱翔于天际的人物。
赏析:
这首诗以描绘北楼的景色作为开头,暮霞照耀下,归云伴随,给人带来一种宁静的氛围。接着,诗人以对友人裴回的怀念和祝福展开叙述,表达了对友情和理想的珍视。通过描述楼上的陈设和探访茅屋的情景,诗人展示了友人的仕途和人生历程。接下来,诗人以史书上的传奇人物和历史事件来勾勒出高楼所承载的古今故事,以及山谷中的陵墓和封地。最后,诗人以对友人的称赞和祝愿作为结尾,表达出对友谊和共同努力的向往,希望他们能够成为飞翔在天际的英雄人物。
整首诗以娓娓道来的句式和平和的情感,展示了作者对友人的真挚感情和对高远理想的向往。通过对历史和现实的结合,诗人将友情和人生意义抽象为鸿鹄飞翔的形象,寄托了对友人和自己未来的美好期许。整首诗以景物描写为主线,通过对楼台、陈设、山水等细节的描绘和进一步的联想,展示了作者对友人和人生的思考和愿景。
全诗拼音读音对照参考
chóu hóng lú péi zhǔ bù yǔ hòu běi lóu jiàn zèng yī zuò gāo shì shī
酬鸿胪裴主簿雨后北楼见赠(一作高適诗)
mù xiá zhào xīn qíng, guī yún yóu xiāng zhú.
暮霞照新晴,归云犹相逐。
yǒu huái chén hūn xiá, xiǎng jiàn dēng tiào mù.
有怀晨昏暇,想见登眺目。
wèn lǐ shì tóng chān, tí shī fǎng máo wū.
问礼侍彤襜,题诗访茅屋。
gāo lóu duō gǔ jīn, chén shì mǎn líng gǔ.
高楼多古今,陈事满陵谷。
dì jiǔ wēi zǐ fēng, tái yú xiào wáng zhù.
地久微子封,台馀孝王筑。
péi huí gù xiāo hàn, huò dá fǔ chuān lù.
裴回顾霄汉,豁达俯川陆。
yuǎn shuǐ duì gū chéng, cháng tiān xiàng qiáo mù.
远水对孤城,长天向乔木。
gōng mén hé qīng jìng, liè jǐ sēn yǐ sù.
公门何清静,列戟森已肃。
bù tàn xié shǒu xī, cháng sī zhe biān sù.
不叹携手稀,常思著鞭速。
zhōng dāng fú yǔ hàn, qīng jǔ suí hóng hú.
终当拂羽翰,轻举随鸿鹄。
“列戟森已肃”平仄韵脚
拼音:liè jǐ sēn yǐ sù
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论