诗词的中文译文:
不要怨恨黄花变瘦。正处在千林中,风霜摇落,这是暮秋的时候。晚年能够彼此相看,真的并不可恶。采摘东篱上的黄菊,单独一朵盛开。试着拈取结满的黄菊,幽香充盈在手中。经历了几世修行才得到的,与渊明相见,我们已经相识了千载。在冷淡中,与兰花为友。柴桑(地名,指居住远离尘嚣的地方)的心事,你是否知道?不愿给予人间的功名富贵,都付之一炬。不肯屈服于权势的欲望,一笑归于五柳(指归隐山林)。对于此事的忧伤,现在又能有什么呢?如果能够拥有如此的风流老去,又有何妨?我们可以相对而坐,不用举杯劝酒。这首诗自然可以解除这次九九的烦忧。
诗意和赏析:
这首诗是宋代黄升创作的一首题为《贺新郎(菊)》的诗,表达了对于功名富贵的冷淡态度,强调了远离名利的人生追求。诗中以菊花的形象隐喻自己,将自己比作黄菊,黄菊虽然瘦弱,但也能在秋天中绽放出自己的芳香。作者希望自己像黄菊一样,可以远离尘嚣,不为名利所累,并且能够与志同道合的朋友结伴而行。
诗中有几个重要的意象,第一个是黄菊,黄菊的形象代表了诗人自身的态度和境界。黄菊瘦弱但依然独立、秀美,象征了作者远离世俗的坚持和清高的品质。第二个意象是柴桑,柴桑是指作者远离尘嚣,隐居在一座远离喧嚣的小村庄。此外,诗中还有对友谊和人生追求的思考和表达,通过与渊明相比较,表达了对于真诚友情的珍视。最后两句,表达了诗人对于离世后能够继续拥有风流人生的愿望以及对于尘俗中的名利的低看态度。
整首诗千古流传,被广泛解读和赏析,其中的意象和主题后世赞赏颇多。通过黄菊和柴桑的形象,诗人传达了远离名利、追求隐逸生活的情怀。诗中也表达了对于友谊和真挚情感的珍视,对于功名富贵的冷视,对于成就风流人生的向往。整首诗以简约的语言传递了深厚的情感和思考,具有很高的艺术价值。
hè xīn láng jú
贺新郎(菊)
mò hèn huáng huā shòu.
莫恨黄花瘦。
zhèng qiān lín fēng shuāng yáo luò, mù qiū shí hòu.
正千林、风霜摇落,暮秋时候。
wǎn jié xiāng kàn yuán bù è, cǎi cǎi dōng lí dú xiù.
晚节相看元不恶,采采东篱独秀。
shì lǎn jié yōu xiāng yíng shǒu.
试揽结、幽香盈手。
jǐ jié xiū lái fāng dé dào, yǔ yuān míng qiān zǎi wèi zhī jiù.
几劫修来方得到,与渊明、千载为知旧。
tóng lěng dàn, bǐ lán yǒu.
同冷淡,比兰友。
chái sāng xīn shì jūn zhī fǒu.
柴桑心事君知否。
bǎ rén jiān gōng míng fù guì, fù zhī chén gòu.
把人间、功名富贵,付之尘垢。
bù kěn zhé yāo yíng kǒu fù, yī xiào guī yú wǔ liǔ.
不肯折腰营口腹,一笑归欤五柳。
chàng cǐ yì ér jīn ān yǒu.
怅此意、而今安有。
ruò dé fēng liú rú cǐ lǎo, yě hé fáng xiāng duì wú bēi jiǔ.
若得风流如此老,也何妨、相对无杯酒。
shī zì kě, le chóng jiǔ.
诗自可,了重九。
拼音:fù zhī chén gòu
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有