“雁归人不归”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄升

雁归人不归”出自宋代黄升的《阮郎归(做姜尧章体)》, 诗句共5个字。

粉香吹暖透单衣。
金泥双凤飞。
间来花下立多时。
春风酒醒迟。
桃叶曲,柳枝词。
芳心空自知。
湘皋月冷佩声微。
雁归人不归

诗句汉字解释

中文译文:阮郎归,粉香吹暖透单衣。金泥双凤飞。不久前曾在花下立许久。春风吹醒后才醒悟。桃叶曲,柳枝低。芳心空自察觉。湘皋的月亮冷飕飕,玉佩的声音微弱。雁儿回来了,人却不回来。

诗意:这首诗是描写一个人思念爱人的心情,表达了作者对阮郎的思念之情。作者借着描绘春天的景象,抒发了自己内心的感情。诗中描绘了春风吹暖了衣衫,花开艳丽,但是作者的心却如桃叶曲般扰乱,如柳枝般低垂。她的思念变得越来越清晰,湘皋的月亮冷冷清清,她已经感觉得到心中的哀伤。虽然雁儿回来了,但是阮郎却不归来,这加重了作者的哀伤和思念之情。

赏析:黄升以婉约的词章描写了女子对阮郎的思恋之情,将自然景物融入了内心的情感之中,使得诗中的意境更加细腻动人。通过描绘春风、花、桃叶、柳枝等景象,表达了作者内心的痛苦和思念之情,从而给读者带来一种深深的感动。整首诗流畅、清丽,情感真挚,展现了宋代婉约诗的魅力。

全诗拼音读音对照参考


ruǎn láng guī zuò jiāng yáo zhāng tǐ
阮郎归(做姜尧章体)
fěn xiāng chuī nuǎn tòu dān yī.
粉香吹暖透单衣。
jīn ní shuāng fèng fēi.
金泥双凤飞。
jiān lái huā xià lì duō shí.
间来花下立多时。
chūn fēng jiǔ xǐng chí.
春风酒醒迟。
táo yè qū, liǔ zhī cí.
桃叶曲,柳枝词。
fāng xīn kōng zì zhī.
芳心空自知。
xiāng gāo yuè lěng pèi shēng wēi.
湘皋月冷佩声微。
yàn guī rén bù guī.
雁归人不归。

“雁归人不归”平仄韵脚


拼音:yàn guī rén bù guī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论


* “雁归人不归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雁归人不归”出自黄升的 《阮郎归(做姜尧章体)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄升

黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。