诗词《秋蕊香》的中文译文如下:
向晓时分,银瓶中散发出暖暖的芳香。
昨夜的花蕊依然残留在娇嫩的脸庞上。
一丝风尘透过窗户的眼眸。
恼怒心情深入像春山中淡淡的黛色。
短书信被金线封起,双燕急切地送去。
我的良人追逐着功名利禄的远方。
却忘记了幽静院落中曾赏心的幽花。
这首诗通过对细腻的描写,展现了一种寂寞、温柔的秋日情愁。诗人以温婉的笔触表达了对逝去的时光和感情的留恋之情。诗中暗藏着对世俗名利追求的拒绝,更加突出了内心对于宁静和纯粹的追求。
整首诗语言简练,情感真挚。通过对自然景物的描写,表达出人生苦短、物是人非的感慨。同时,以寥寥数言,抒发出对于世事沧桑和功成名就的冷淡态度。整首诗凭借细腻的情感和独特的意境,勾勒出一幅静谧而深情的秋日图景,给人以情思回旋之感。
全诗拼音读音对照参考
qiū ruǐ xiāng
秋蕊香
xiàng xiǎo yín píng xiāng nuǎn.
向晓银瓶香暖。
sù ruǐ yóu cán jiāo miàn.
宿蕊犹残娇面。
fēng chén yī lǚ tòu chuāng yǎn.
风尘一缕透窗眼。
hèn rù chūn shān dài qiǎn.
恨入春山黛浅。
duǎn shū fēng le píng jīn xiàn.
短书封了凭金线。
jǐn shuāng yàn.
紧双燕。
liáng rén tān zhú lì míng yuǎn.
良人贪逐利名远。
bù yì yōu huā jìng yuàn.
不忆幽花静院。
“不忆幽花静院”平仄韵脚
拼音:bù yì yōu huā jìng yuàn
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰
网友评论
* “不忆幽花静院”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不忆幽花静院”出自杨泽民的 《秋蕊香》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。