《变行路难》是唐代王昌龄的一首诗。这首诗描绘了战乱年代人民的辛酸和困苦,以及战争对家庭和个人的摧毁。
诗意:诗人通过描绘战争场景和人民的困苦,展示了战争的残酷和人民的痛苦。诗人表达了对战争的痛恨和对和平生活的向往。
中文译文:黄昏时分,风悲地吹过,风声和马嘶声交汇在一处。前方的先锋迎着旗帜前进,连绵的云翻滚着遮蔽天空。敌军统帅驱驭着士兵下撤至阴山脚下,这里的沙砾被风吹得萧瑟凄凉。追求功名的将领正准备发动一场决战,已经不再记起家中的妻儿。
赏析:《变行路难》描绘了战争给人们带来的苦难,诗人用生动的描写展现了战争的惨状和人民的痛苦。诗中的黄昏和风声,给人以忧伤和凄凉之感。诗人通过贯穿全诗的强烈冲击力,凸显了战争的恐怖和人民的悲愁。同时,诗人也表达了对战争的深深痛恨,和对和平生活的向往。这首诗语言简练,形象生动,表达了人们对战争的抗议和对和平生活的向往,具有较高的艺术价值和思想深度。
全诗拼音读音对照参考
biàn xíng lù nán
变行路难
xiàng wǎn héng chuī bēi, fēng dòng mǎ sī hé.
向晚横吹悲,风动马嘶合。
qián qū yǐn qí jié, qiān lǐ zhèn yún zā.
前驱引旗节,千里阵云匝。
chán yú xià yīn shān, shā lì kōng sà sà.
单于下阴山,砂砾空飒飒。
fēng hóu qǔ yī zhàn, qǐ fù niàn guī gé.
封侯取一战,岂复念闺阁。
“向晚横吹悲”平仄韵脚
拼音:xiàng wǎn héng chuī bēi
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “向晚横吹悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向晚横吹悲”出自王昌龄的 《变行路难》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。