为张僓赠阎使臣
哀哀献玉人,
楚国同悲辛。
泣尽继以血,
何由辨其真。
赖承琢磨惠,
复使光辉新。
犹畏谗口疾,
弃之如埃尘。
中文译文:
哀哀地献玉人,
楚国也同样悲辛。
流泪已经尽成血,
如何辨别其中的真情。
多亏了你的琢磨和恩惠,
使我再次闪耀光辉。
但我仍然害怕谗言诽谤,
像废弃灰尘一样抛弃。
诗意:
这首诗是王昌龄致力于争取援助的人,以及想提醒人们世事无常,忠诚往往被误解的悲伤诗篇。王昌龄表达了他们身处困境的不易和无法辨别真假情感的困扰。虽然他们得到了一些帮助和闪耀光辉,但他们仍然感到害怕和不被理解。
赏析:
这首诗的词意深邃而哀伤,充满了对困境的痛苦和对真情的追求。王昌龄以深情的笔触表达了他们流血的眼泪和无法分辨真假的困境,同时也抒发了自己对琢磨和帮助的感激之情。这首诗在感情上给人强烈的震撼,同时也传达了生活中困境和不易的现实。
全诗拼音读音对照参考
wèi zhāng tuǐ zèng yán shǐ chén
为张僓赠阎使臣
āi āi xiàn yù rén, chǔ guó tóng bēi xīn.
哀哀献玉人,楚国同悲辛。
qì jǐn jì yǐ xuè, hé yóu biàn qí zhēn.
泣尽继以血,何由辨其真。
lài chéng zuó mo huì, fù shǐ guāng huī xīn.
赖承琢磨惠,复使光辉新。
yóu wèi chán kǒu jí, qì zhī rú āi chén.
犹畏谗口疾,弃之如埃尘。
“复使光辉新”平仄韵脚
拼音:fù shǐ guāng huī xīn
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “复使光辉新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“复使光辉新”出自王昌龄的 《为张僓赠阎使臣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。