“供游客无情”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   侯置

供游客无情”出自宋代侯置的《凤凰台上忆吹箫(再用韵咏梅)》, 诗句共5个字。

浴雪精神,倚风情态,百端邀勒春还。
记卓隐、溪桥日暮,驿路泥干。
曾伴先生蕙帐,香细细、粉瘦琼闲。
伤牢落,一夜梦回,肠断家山。
空教映溪带月,供游客无情,折满雕鞍。
便忘了、明窗静几,笔研同欢。
莫向高楼喷笛,花似我、蓬鬓霜斑。
都休说,今夜倍觉清寒。

诗句汉字解释

凤凰台上忆吹箫(再用韵咏梅)

千载名花,清风吹,

凤凰台上忆吹箫。

伤牢落,一夜梦回,

肠断家山。

記卓隐、溪桥日暮,

驿路泥干。

曾伴先生蕙帐,

香细细、粉瘦琼闲。

空教映溪带月,

供游客无情,

折满雕鞍。

便忘了、明窗静几,

笔研同欢。

莫向高楼喷笛,

花似我、蓬鬓霜斑。

都休说,今夜倍觉清寒。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者怀念过去的岁月和美好的回忆。作者通过凤凰台上忆吹箫的场景,表达了对过去岁月的追忆和怀念之情。

诗中的「记卓隐、溪桥日暮,驿路泥干。曾伴先生蕙帐,香细细、粉瘦琼闲」描写了作者曾与朋友在溪桥边度过的美好时光,以及昔日的往事与友情。而「伤牢落,一夜梦回,肠断家山」一句则表达了作者对家乡的思念之情。

诗中表达了对逝去岁月的留恋和对友情的怀念,并通过凄凉的场景和寂寥的心境表达了作者的孤独和无奈。

最后两句「莫向高楼喷笛,花似我、蓬鬓霜斑。都休说,今夜倍觉清寒」表示作者的心境越发冷寂和孤独。整首诗以凄凉、孤独的情感打动人心,表达了岁月流转、人事易逝的主题,展示了作者对过去美好时光的眷念和对现实现状的思考。

全诗拼音读音对照参考


fèng huáng tái shàng yì chuī xiāo zài yòng yùn yǒng méi
凤凰台上忆吹箫(再用韵咏梅)
yù xuě jīng shén, yǐ fēng qíng tài, bǎi duān yāo lēi chūn hái.
浴雪精神,倚风情态,百端邀勒春还。
jì zhuō yǐn xī qiáo rì mù, yì lù ní gàn.
记卓隐、溪桥日暮,驿路泥干。
céng bàn xiān shēng huì zhàng, xiāng xì xì fěn shòu qióng xián.
曾伴先生蕙帐,香细细、粉瘦琼闲。
shāng láo luò, yī yè mèng huí, cháng duàn jiā shān.
伤牢落,一夜梦回,肠断家山。
kōng jiào yìng xī dài yuè, gōng yóu kè wú qíng, zhé mǎn diāo ān.
空教映溪带月,供游客无情,折满雕鞍。
biàn wàng le míng chuāng jìng jǐ, bǐ yán tóng huān.
便忘了、明窗静几,笔研同欢。
mò xiàng gāo lóu pēn dí, huā shì wǒ péng bìn shuāng bān.
莫向高楼喷笛,花似我、蓬鬓霜斑。
dōu xiū shuō, jīn yè bèi jué qīng hán.
都休说,今夜倍觉清寒。

“供游客无情”平仄韵脚


拼音:gōng yóu kè wú qíng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


* “供游客无情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“供游客无情”出自侯置的 《凤凰台上忆吹箫(再用韵咏梅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。