中文译文:《西江月》
金鼎香销浓麝,碧梧影转阑干。
可庭明月绮窗闲,帘幕低垂不卷。
一自高唐人去,秋风几许摧残。
拂檐修竹韵珊珊,梦断山长水远。
诗意:这首诗描述了一幅夜晚的月光照亮江边的景象。桥头有一座金鼎,香气已经散尽,浓烈的麝香仍然弥漫在空气中。碧梧树的影子在阑干上转动着。明亮的月光透过庭院的窗户,静静地洒在了纱帘上,帘幕低垂却没有被卷起。从唐朝以来,这个庭院就变得空荡了,只有秋风几度摧残过这里。吹过檐沿的风,让修竹发出微微的悠扬之音,如诗如画。但是这个梦断了,山峦遥远,水流漫长。
赏析:这首诗以细腻的笔触描绘了一幅寂静夜晚的景象。作者运用丰富的意象语言,通过描写金鼎的香气消散、碧梧的影子以及明亮的月光等元素,将诗情融入其中,给人以空灵如画的美感。诗中表达了诗人对逝去的时光和远离的故人的思念之情,让人产生浓郁的孤寂和离愁之感。整首诗气势恬静,韵律流畅,给人以深深的思考和回味的余地。
全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
jīn dǐng xiāng xiāo nóng shè, bì wú yǐng zhuǎn lán gān.
金鼎香销浓麝,碧梧影转阑干。
kě tíng míng yuè qǐ chuāng xián.
可庭明月绮窗闲。
lián mù dī chuí bù juǎn.
帘幕低垂不卷。
yī zì gāo táng rén qù, qiū fēng jǐ xǔ cuī cán.
一自高唐人去,秋风几许摧残。
fú yán xiū zhú yùn shān shān.
拂檐修竹韵珊珊。
mèng duàn shān cháng shuǐ yuǎn.
梦断山长水远。
“可庭明月绮窗闲”平仄韵脚
拼音:kě tíng míng yuè qǐ chuāng xián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “可庭明月绮窗闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可庭明月绮窗闲”出自侯置的 《西江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。