“去矣留中好住”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   郑元秀

去矣留中好住”出自宋代郑元秀的《清平乐》, 诗句共6个字。

西风猎猎,秋到双蓂荚。
天女擎香开寿□,寿酒浮花蘸甲。
眉间一点轻黄,归帆已载斜阳。
去矣留中好住,尧天日月偏长。

诗句汉字解释

诗词:《清平乐》

西风猎猎,秋到双蓂荚。
天女擎香开寿门,寿酒浮花蘸甲。
眉间一点轻黄,归帆已载斜阳。
去矣留中好住,尧天日月偏长。

中文译文:
西风瑟瑟,秋季已到,草丛中的双蓂荚。
神仙携带香气开启寿门,用花朵蘸取秽物的寿酒。
眉心上有一丝淡黄色,归船已承载夕阳。
我将告别,留在这个美好的地方,阳光和月亮好像比尧帝时代更长久。

诗意和赏析:
《清平乐》是一首宋代诗人郑元秀创作的五言绝句。诗人以描写秋天的景象为起点,将世界渲染得清新而宁静。西风吹拂着,秋天已经到来,双蓂荚随着秋季的到来而绽放。接着,诗人描述了天女用花蘸取寿酒的场景,寿酒浮动,散发着花香。接下来的两句,诗人以寥寥数字来表达归途中的黄昏和即将入夜,并对美好的风景和时光表示留恋之情。最后一句则以尧帝时代的天地日月的长久来比喻留在这个美好之地的心愿。整首诗以清新的笔触描绘了秋季的景色和一种温馨的离别情怀,给人一种宁静和美好的感觉。

全诗拼音读音对照参考


qīng píng lè
清平乐
xī fēng liè liè, qiū dào shuāng míng jiá.
西风猎猎,秋到双蓂荚。
tiān nǚ qíng xiāng kāi shòu, shòu jiǔ fú huā zhàn jiǎ.
天女擎香开寿□,寿酒浮花蘸甲。
méi jiān yì diǎn qīng huáng, guī fān yǐ zài xié yáng.
眉间一点轻黄,归帆已载斜阳。
qù yǐ liú zhōng hǎo zhù, yáo tiān rì yuè piān cháng.
去矣留中好住,尧天日月偏长。

“去矣留中好住”平仄韵脚


拼音:qù yǐ liú zhōng hǎo zhù
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论


* “去矣留中好住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去矣留中好住”出自郑元秀的 《清平乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。