“长安故人宅”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   王昌龄

长安故人宅”出自唐代王昌龄的《留别岑参兄弟》, 诗句共5个字。

江城建业楼,山尽沧海头。
副职守兹县,东南棹孤舟。
长安故人宅,秣马经前秋。
便以风雪暮,还为纵饮留。
貂蝉七叶贵,鸿鹄万里游。
何必念钟鼎,所在烹肥牛。
为君啸一曲,且莫弹箜篌。
徒见枯者艳,谁言直如钩。
岑家双琼树,腾光难为俦。
谁言青门悲,俯期吴山幽。
日西石门峤,月吐金陵洲。
追随探灵怪,岂不骄王侯。

诗句汉字解释

诗词《留别岑参兄弟》是王昌龄在唐代创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
留别岑参兄弟,江城建业楼。
山尽沧海头,副职守兹县,东南棹孤舟。
长安故人宅,秣马经前秋。
便以风雪暮,还为纵饮留。
貂蝉七叶贵,鸿鹄万里游。
何必念钟鼎,所在烹肥牛。
为君啸一曲,且莫弹箜篌。
徒见枯者艳,谁言直如钩。
岑家双琼树,腾光难为俦。
谁言青门悲,俯期吴山幽。
日西石门峤,月吐金陵洲。
追随探灵怪,岂不骄王侯。

诗意与赏析:
这首诗表达了诗人给岑参兄弟留别的情感。诗人建议岑参兄弟不必留恋官场的荣华富贵,而是要去追求无拘无束的自由,让自己的精神得到解放。

诗中描绘了江城建业楼的景象,山尽头就是辽阔的沧海。岑参兄弟担任副职,要在这个县守卫,他们将乘船南下,只身踏上了孤单的旅程。诗人同时向岑参兄弟提到了他们在长安的故人之家,表示了自己心存牵挂。

诗人提到了貂蝉,她是七叶贵人的称号,暗示了荣华富贵的象征。鸿鹄万里游则是比喻自由奔放的精神,诗人鼓励岑参兄弟不要念及烦恼和世俗的功名利禄。

诗的后半部分,诗人对岑参兄弟的留别更加深刻。他表达了对琼树逐光的赞美,想象青门悲愁的景象,并描写了当太阳西下时石门峤的景色以及月亮照耀下金陵洲的美景。这些景物在诗人心目中都与王侯的骄傲相联系。最后,诗人鼓励岑参兄弟继续追随他们的真实自我,不要受制于尘世低俗的观念。

整首诗以朋友之间的留别为主题,通过描写自然景物和运用典故来表达对朋友的美好祝愿,表达了诗人对朋友理想追求和人生意义的思考。同时,诗中也反映了诗人对传统礼教和官场功利的批判态度。

全诗拼音读音对照参考


liú bié cén shēn xiōng dì
留别岑参兄弟
jiāng chéng jiàn yè lóu, shān jǐn cāng hǎi tóu.
江城建业楼,山尽沧海头。
fù zhí shǒu zī xiàn, dōng nán zhào gū zhōu.
副职守兹县,东南棹孤舟。
cháng ān gù rén zhái, mò mǎ jīng qián qiū.
长安故人宅,秣马经前秋。
biàn yǐ fēng xuě mù, hái wèi zòng yǐn liú.
便以风雪暮,还为纵饮留。
diāo chán qī yè guì, hóng hú wàn lǐ yóu.
貂蝉七叶贵,鸿鹄万里游。
hé bì niàn zhōng dǐng, suǒ zài pēng féi niú.
何必念钟鼎,所在烹肥牛。
wèi jūn xiào yī qǔ, qiě mò dàn kōng hóu.
为君啸一曲,且莫弹箜篌。
tú jiàn kū zhě yàn, shuí yán zhí rú gōu.
徒见枯者艳,谁言直如钩。
cén jiā shuāng qióng shù, téng guāng nán wéi chóu.
岑家双琼树,腾光难为俦。
shuí yán qīng mén bēi, fǔ qī wú shān yōu.
谁言青门悲,俯期吴山幽。
rì xī shí mén jiào, yuè tǔ jīn líng zhōu.
日西石门峤,月吐金陵洲。
zhuī suí tàn líng guài, qǐ bù jiāo wáng hóu.
追随探灵怪,岂不骄王侯。

“长安故人宅”平仄韵脚


拼音:cháng ān gù rén zhái
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论


* “长安故人宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长安故人宅”出自王昌龄的 《留别岑参兄弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王昌龄简介

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。