诗词类型:
太清闻海鹤,
游子引乡眄。
声随羽仪远,
势与归云便。
青桂春再荣,
白云暮来变。
迁飞在礼仪,
岂复泪如霰。
中文译文:
在太清的地方听到了海鹤的叫声,
引导着离乡的游子向家乡望眼。
声音随着羽翼的动作愈渐远离,
身势也伴随着归云的变化而轻快。
青桂繁花再次盛开春天的荣光,
白云在傍晚时分变得多变无常。
迁徙的飞鸟在符合礼仪的方式中,
怎能再像冰雹一样泪水不断哭洒。
诗意和赏析:
这首诗以写送别的方式来表达离乡之情。诗人以太清的地方为背景,描绘了听到海鹤叫声的场景,以此引出了离乡的游子。游子离别时眺望着家乡,心中思绪万千。声音逐渐远离,身势随云归去,象征着离别的悲伤逐渐消散,心情变得轻快起来。诗中出现了青桂和白云的意象,青桂象征春天的繁荣,白云则象征着事物的变化无常。这两种意象都使诗人表达了时间的推移和人事的变迁。最后两句用“迁飞”和“礼仪”来描述离别的情景,表达了离别应当以正式礼仪的方式进行,不能泪如雨下。整首诗通过描绘离别的场景和意象,展现了诗人对离别的痛苦和无奈,以及对家乡的思念和对离别仪式的重视。
sòng liú shèn xū guī qǔ hóng cí jiě
送刘昚虚归取宏词解
tài qīng wén hǎi hè, yóu zǐ yǐn xiāng miǎn.
太清闻海鹤,游子引乡眄。
shēng suí yǔ yí yuǎn, shì yǔ guī yún biàn.
声随羽仪远,势与归云便。
qīng guì chūn zài róng, bái yún mù lái biàn.
青桂春再荣,白云暮来变。
qiān fēi zài lǐ yí, qǐ fù lèi rú sǎn.
迁飞在礼仪,岂复泪如霰。
拼音:qǐ fù lèi rú sǎn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰