蝶恋花
昼永无人深院静。
一枕春醒,犹未堪临镜。
帘卷新蟾光射影。
连忙掠起蓬松鬓。
对景沉吟嗟没兴。
薄幸不来,空把杯盘饤。
休道妇人多水性。
今宵独自言无定。
中文译文:
白天没有人,深院安静。
睡醒后,不愿面对镜子。
窗帘透进新月的光,
赶紧整理凌乱的发髻。
对着窗外景色,沉思忧虑,
不幸的事情没有发生,空空荡荡地摆满酒杯和盘子。
不要说女人多变,
今晚我独自言语无定。
诗意和赏析:
这首诗词《蝶恋花》描绘了一种寂寞而思念的情感,表达了诗人对爱情的期盼和心灵的孤独。诗人描述了自己清静的深院,唤起了读者对无人幽静的夜晚的感受。他醒来时感到不忍面对镜子,意味着他无法面对自己的样貌,因为他在思念着某个人或某种感情。他看着窗外的月光,分析自己的心情,但却没有任何真正的兴致。他感叹妇人多变,暗示了自己深爱而得不到回报的痛苦。整首诗以孤独和无定为主题,传达了诗人内心的挣扎和焦虑。通过清新的描写和深情的抒发,诗人成功地表达了他对爱情的渴望和痛苦的独处之感。
dié liàn huā
蝶恋花
zhòu yǒng wú rén shēn yuàn jìng.
昼永无人深院静。
yī zhěn chūn xǐng, yóu wèi kān lín jìng.
一枕春醒,犹未堪临镜。
lián juǎn xīn chán guāng shè yǐng.
帘卷新蟾光射影。
lián máng lüè qǐ péng sōng bìn.
连忙掠起蓬松鬓。
duì jǐng chén yín jiē méi xìng.
对景沉吟嗟没兴。
bó xìng bù lái, kōng bǎ bēi pán dìng.
薄幸不来,空把杯盘饤。
xiū dào fù rén duō shuǐ xìng.
休道妇人多水性。
jīn xiāo dú zì yán wú dìng.
今宵独自言无定。
拼音:yī zhěn chūn xǐng
平仄:平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十四迥