“龙角辉春”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   去非

龙角辉春”出自宋代去非的《满庭芳》, 诗句共4个字。

龙角辉春,蛾春惊晓,梦阑金翠屏开。
异芬薰室,风送蕊仙来。
玉女擎香沐浴,人间世、洗彻凡埃。
梅开后,留花酝染,清味俗难猜。
东君,尤雅爱,传香芳畹,香发庭陔。
宁馨满尊前,喜奏瑶台。
便好纽为佩玉,瀛洲路、同赏蓬莱。
蟠桃宴,从今曼倩,三骋奇材。

诗句汉字解释

中文译文:

满庭芳,朝代:宋代,作者:去非,
龙角辉春,蛾春惊晓,梦阑金翠屏开。
异芬薰室,风送蕊仙来。
玉女擎香沐浴,人间世、洗彻凡埃。
梅开后,留花酝染,清味俗难猜。
东君,尤雅爱,传香芳畹,香发庭陔。
宁馨满尊前,喜奏瑶台。
便好纽为佩玉,瀛洲路、同赏蓬莱。
蟠桃宴,从今曼倩,三骋奇材。

诗意与赏析:
这首诗以“满庭芳”为题,描绘了一个充满花香的庭院景象。诗中运用了大量的花卉描写词语,极富有生动感。

首句“龙角辉春,蛾春惊晓,梦阑金翠屏开”,通篇以花香为主题,开头描写了龙角花的辉春,蛾春惊动的画面,隐喻了春天的到来和花香的扑鼻。形容词“金翠”更加生动地描绘了花酒,营造出美好的春景。

接着描写了异芬薰室,花香被风送到了仙境中。这里的“蕊仙”用意拟人化,形容了花的美丽与灵动。诗人通过花香勾起人的遥思,将世人的凡俗洗净。

接下来通过梅花的开放,留下花香浸染的意象,表达了诗作者对清香的依恋。提到了东君,暗示着受到了春天的喜爱,桃花的芳香传遍了庭院。

最后几句以“瀛洲”、“蓬莱”暗示了神仙般的境界,描述了花香的奇妙体验。通过“蟠桃宴”、“三骋奇材”展示了诗人融入了这个花香世界,与仙境融为一体。

整首诗通过描写花香的美妙和神奇,表达了诗人对美好事物的向往和对花香的赞美,体现了宋代诗歌中纯粹的山水田园之禅意境。

全诗拼音读音对照参考


mǎn tíng fāng
满庭芳
lóng jiǎo huī chūn, é chūn jīng xiǎo, mèng lán jīn cuì píng kāi.
龙角辉春,蛾春惊晓,梦阑金翠屏开。
yì fēn xūn shì, fēng sòng ruǐ xiān lái.
异芬薰室,风送蕊仙来。
yù nǚ qíng xiāng mù yù, rén jiān shì xǐ chè fán āi.
玉女擎香沐浴,人间世、洗彻凡埃。
méi kāi hòu, liú huā yùn rǎn, qīng wèi sú nán cāi.
梅开后,留花酝染,清味俗难猜。
dōng jūn, yóu yǎ ài, chuán xiāng fāng wǎn, xiāng fā tíng gāi.
东君,尤雅爱,传香芳畹,香发庭陔。
níng xīn mǎn zūn qián, xǐ zòu yáo tái.
宁馨满尊前,喜奏瑶台。
biàn hǎo niǔ wèi pèi yù, yíng zhōu lù tóng shǎng péng lái.
便好纽为佩玉,瀛洲路、同赏蓬莱。
pán táo yàn, cóng jīn màn qiàn, sān chěng qí cái.
蟠桃宴,从今曼倩,三骋奇材。

“龙角辉春”平仄韵脚


拼音:lóng jiǎo huī chūn
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


* “龙角辉春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙角辉春”出自去非的 《满庭芳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。