“润销窗纸”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   胡翼龙

润销窗纸”出自宋代胡翼龙的《徵招》, 诗句共4个字。

苹花又绿江南岸,宾鸿带将寒去。
几许落梅愁,渺暗香何处。
一春长是雨。
剩费却、翠篝沈炷。
冷隔帘旌,润销窗纸,有人吟苦。
燕垒渍芹香,画堂永、关心去年情绪。
愁压曲屏深,更小山无数。
溅裙前事误。
□□□、□□□□。
□朱阑,不了销凝,移损秦筝柱。

诗句汉字解释

中文译文:

徵招
苹花又绿江南岸,
宾鸿带将寒去。
几许落梅愁,
渺暗香何处。
一春长是雨。
剩费却、翠篝沈炷。
冷隔帘旌,
润销窗纸,有人吟苦。
燕垒渍芹香,
画堂永、关心去年情绪。
愁压曲屏深,
更小山无数。
溅裙前事误。
□□□、□□□□。
□朱阑,不了销凝,
移损秦筝柱。

诗意与赏析:
这首诗是宋代诗人胡翼龙写的,描绘了江南岸边苹花翠绿的景色,同时带有寒意的宾鸿南飞。诗人触景生情,感叹落花的愁苦,香气又如何隐匿。一整个春天都是雨水,仅剩翠篝沉炷的寥寥余烟。冷风吹过帘旌,润湿窗纸,有人吟诗抒发苦闷之情。燕垒上的芹香被滴湿,画堂中永远关注着往昔的情绪。忧愁压迫着曲屏的深处,连小山也数不尽。意外溅到裙子上的往事,让人心乱如麻,无法收拾。最后两句无法辨认,可能是缺失的部分。朱阑无法阻挡,销磨已成,移动损坏了秦筝的支柱。整首诗以花、沉炷、香味等意象,表达了诗人内心中的愁闷之情。

该诗运用了描写江南春天景色以及表现诗人内心情绪的手法,以简洁的语言刻画出了寂寞悲愁的意境。描写细腻而深情,通过景物的象征和暗喻,展示了诗人对岁月流转、往事遗憾的感触。整首诗以苹花、落梅、香气等形象描绘江南春天的景色,以及翠篝沉炷、帘旌、窗纸等形象表达诗人内心的忧愁之情。启示人们对时间流逝和美好事物消逝的深思,表现了诗人对往事的眷恋和对生命的感慨。

全诗拼音读音对照参考


zhēng zhāo
徵招
píng huā yòu lǜ jiāng nán àn, bīn hóng dài jiāng hán qù.
苹花又绿江南岸,宾鸿带将寒去。
jǐ xǔ luò méi chóu, miǎo àn xiāng hé chǔ.
几许落梅愁,渺暗香何处。
yī chūn zhǎng shì yǔ.
一春长是雨。
shèng fèi què cuì gōu shěn zhù.
剩费却、翠篝沈炷。
lěng gé lián jīng, rùn xiāo chuāng zhǐ, yǒu rén yín kǔ.
冷隔帘旌,润销窗纸,有人吟苦。
yàn lěi zì qín xiāng, huà táng yǒng guān xīn qù nián qíng xù.
燕垒渍芹香,画堂永、关心去年情绪。
chóu yā qū píng shēn, gèng xiǎo shān wú shù.
愁压曲屏深,更小山无数。
jiàn qún qián shì wù.
溅裙前事误。
.
□□□、□□□□。
zhū lán, bù liǎo xiāo níng, yí sǔn qín zhēng zhù.
□朱阑,不了销凝,移损秦筝柱。

“润销窗纸”平仄韵脚


拼音:rùn xiāo chuāng zhǐ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “润销窗纸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“润销窗纸”出自胡翼龙的 《徵招》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。