《柳梢青》
萼绿华身,小桃花扇,安石榴裙。
子野闻歌,周郎顾曲,曾恼夫君。
悠悠羁旅愁人。
似飘零、青天断云。
何处销魂,初三夜月,第四桥春。
中文译文:
柳枝嫩绿,花朵如萼,桃花小扇,染上了石榴裙。
孤身在野外,听到歌声,想起周郎的音乐,曾经惹怒了我的丈夫。
长久的旅途让人愁苦。
心情像飘零的云在蓝天中消散。
在哪里才能找到心灵的慰藉,
初三的夜月下,第四座桥头的春天。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一种寂寞和迷失的心境。诗人运用了细腻的描写和感受,通过自然景物和个人情感的交融,表达了旅途中的孤寂、思乡之情和对爱人的思念之情。
首句以柳枝嫩绿、花朵如萼来描绘了春天的景象,柳枝的嫩绿象征着生机和希望,而小桃花扇则象征着温暖的春风。榴裙的意象暗示了女子的美丽和吸引力。
接下来的几句描述了诗人的经历和内心感受。诗人感叹自身在旅途中的孤独和迷失,听到歌声想起周郎的音乐,却也因此事惹怒了丈夫。这些描写不仅表达了诗人的内心困扰和羁旅之苦,还抒发了对爱人的深深思念之情。
最后两句换了一种意境,以夜月和桥头的春天来表达对心灵慰藉的寻求。初三夜月下的景象寥寥无几,第四座桥头的春天也为数不多,这暗示了诗人在流浪中的孤独与无奈。同时,这两句也勾勒出诗人对于心灵净土的渴望与寻找。
整首诗以细腻的笔触描绘了自然景物和人物情感的关系,表达了对旅途中的孤独、思乡和对内心归宿的追寻。
liǔ shāo qīng
柳梢青
è lǜ huá shēn, xiǎo táo huā shàn, ān shí liú qún.
萼绿华身,小桃花扇,安石榴裙。
zi yě wén gē, zhōu láng gù qǔ, céng nǎo fū jūn.
子野闻歌,周郎顾曲,曾恼夫君。
yōu yōu jī lǚ chóu rén.
悠悠羁旅愁人。
shì piāo líng qīng tiān duàn yún.
似飘零、青天断云。
hé chǔ xiāo hún, chū sān yè yuè, dì sì qiáo chūn.
何处销魂,初三夜月,第四桥春。
拼音:céng nǎo fū jūn
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文