“兼济当独往”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   王昌龄

兼济当独往”出自唐代王昌龄的《裴六书堂》, 诗句共5个字。

闲堂闭空阴,竹林但清响。
窗下长啸客,区中无遗想。
经纶精微言,兼济当独往

诗句汉字解释

《裴六书堂》是唐代诗人王昌龄创作的一首诗词。诗词表达了作者在裴家书房中的悠闲自得,以及他对于经纶精微的领悟和独立自主的行事风格。

诗词的中文译文如下:
闲堂闭空阴,竹林但清响。
窗下长啸客,区中无遗想。
经纶精微言,兼济当独往。

诗词的诗意是,诗人在裴家书房中闭门自习,享受着宁静和清凉之感。诗人窗下的竹林发出清脆的声音,为他增添了一丝诗意。他长啸时,只有过客听到,没有他人能够理解他内心的思绪。他抒发了对于经纶精微之道的追求,以及自己独立行事的心态。

这首诗词寄托了作者对于自由、独立的追求和对于人生智慧精微之道的追寻。通过描述自己在裴家书房中的境遇,诗人表达了自己追求内心宁静、独立思考的心情。他在竹林中呐喊长啸,希望有人能够聆听并理解他的内心。诗人对于经纶精微之道的追求体现了他对于智慧和真知的渴望,同时也强调了自己独立思考、独立行动的意志。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人的境遇和内心的追求,展示了作者独立思考、自由行动的个性,体现了王昌龄一贯崇尚的自由与独立精神。这首诗词对于自由、独立思考的看重,以及对于智慧和真知的憧憬,表达了作者对于人生的追求和对于人生意义的思考,具有深远的意义。

全诗拼音读音对照参考


péi liù shū táng
裴六书堂
xián táng bì kōng yīn, zhú lín dàn qīng xiǎng.
闲堂闭空阴,竹林但清响。
chuāng xià cháng xiào kè, qū zhōng wú yí xiǎng.
窗下长啸客,区中无遗想。
jīng lún jīng wēi yán, jiān jì dāng dú wǎng.
经纶精微言,兼济当独往。

“兼济当独往”平仄韵脚


拼音:jiān jì dāng dú wǎng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  

网友评论


* “兼济当独往”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兼济当独往”出自王昌龄的 《裴六书堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王昌龄简介

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。