“粉香帘隙”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   施岳

粉香帘隙”出自宋代施岳的《曲游春(清明湖上)》, 诗句共4个字。

画舸西泠路,占柳阴花影,芳意如织。
小楫冲波,度麹尘扇底,粉香帘隙
岸转斜阳隔。
又过尽、别船箫笛。
傍断桥、翠绕红围,相对半篙晴色。
顷刻。
千山暮碧。
向沽酒楼前,犹击金勒。
乘月归来,正梨花夜缟,海棠烟幂。
院宇明寒食。
醉乍醒、一庭春寂。
任满身、露湿东风,欲眠未得。

诗句汉字解释

《曲游春(清明湖上)》

画舸西泠路,
占柳阴花影,
芳意如织。
小楫冲波,
度麹尘扇底,
粉香帘隙。
岸转斜阳隔。
又过尽、别船箫笛。
傍断桥、翠绕红围,
相对半篙晴色。
顷刻。
千山暮碧。
向沽酒楼前,
犹击金勒。
乘月归来,
正梨花夜缟,
海棠烟幂。
院宇明寒食。
醉乍醒、一庭春寂。
任满身、露湿东风,
欲眠未得。

中文译文:

画船行驶在西泠路,
在垂柳的阴影中占据花的倒影,
那芳香弥漫。
小船冲击水涛,
穿过麹尘扇子的底部,
进入粉香帘的隙缝。
岸边转过斜阳,
别过了箫笛声的船只。
靠近断桥,
翠绿环绕着红色围篱,
对面是晴朗的色彩。
一刹那。
千山变暮色的翠绿。
来到沽酒楼前,
仍然听到金铃的声音。
月光下归来,
映照着梨花的夜色,
海棠的烟雾。
院落明亮的寒食时节。
醉醒时,一庭园里春天的寂静。
身上沾满了露水的东风,
欲睡却无法入眠。

诗意和赏析:

这首诗通过描绘在清明湖上游览的景象,表达了作者对春天的悠闲与惬意的感受。诗中使用了大量形象生动的描写,展示了水上游船的美景以及周围环境的细腻表达。诗中的景物表达了一种自然与人文的和谐,让人感受到春天的美好气息。虽然描述了游船顺流而下的情景,但其中透露出一种难以入眠的忧愁,也让读者感受到了作者内心的矛盾和烦恼。整首诗以细腻、流畅的笔触描绘了清明湖上的景色,展现了作者对自然和生活的热爱和思考。

全诗拼音读音对照参考


qū yóu chūn qīng míng hú shàng
曲游春(清明湖上)
huà gě xī líng lù, zhàn liǔ yīn huā yǐng, fāng yì rú zhī.
画舸西泠路,占柳阴花影,芳意如织。
xiǎo jí chōng bō, dù qū chén shàn dǐ, fěn xiāng lián xì.
小楫冲波,度麹尘扇底,粉香帘隙。
àn zhuǎn xié yáng gé.
岸转斜阳隔。
yòu guò jǐn bié chuán xiāo dí.
又过尽、别船箫笛。
bàng duàn qiáo cuì rào hóng wéi, xiāng duì bàn gāo qíng sè.
傍断桥、翠绕红围,相对半篙晴色。
qǐng kè.
顷刻。
qiān shān mù bì.
千山暮碧。
xiàng gū jiǔ lóu qián, yóu jī jīn lēi.
向沽酒楼前,犹击金勒。
chéng yuè guī lái, zhèng lí huā yè gǎo, hǎi táng yān mì.
乘月归来,正梨花夜缟,海棠烟幂。
yuàn yǔ míng hán shí.
院宇明寒食。
zuì zhà xǐng yī tíng chūn jì.
醉乍醒、一庭春寂。
rèn mǎn shēn lù shī dōng fēng, yù mián wèi dé.
任满身、露湿东风,欲眠未得。

“粉香帘隙”平仄韵脚


拼音:fěn xiāng lián xì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论


* “粉香帘隙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“粉香帘隙”出自施岳的 《曲游春(清明湖上)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

施岳

施岳(约1247年前后在世),字仲山,号梅川,吴人。生卒年均不详,约宋理宗淳佑中前后在世。精于音律。卒,杨缵为树梅作亭,薛梦珪为作墓志,李彭老书,周密题,葬于西湖虎头岩下。可见他在当时是很受文人推重的。但他生平的事迹已经不可考。岳因通音律,故作词声元舛误;又因多读唐诗,故词语多雅淡。所作今仅见存于绝妙好词中的六首。