“鲲鹏飞击水”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴季子

鲲鹏飞击水”出自宋代吴季子的《最高楼(寿南山弟七旬)》, 诗句共5个字。

南山老,还记少陵诗。
七十古来稀。
清池拥出红蕖坠,西风吹上碧梧枝。
趁今朝,斟寿酒,记生时。
也不羡、鲲鹏飞击水
也不羡、蛟龙行得雨。
人世事,总危机。
扶床正好看孙戏,舞衫不要笑儿痴。
更埙篪,三老子,鬓如丝。

诗句汉字解释

最高楼(寿南山弟七旬)

南山老,还记少陵诗。
七十古来稀。
清池拥出红蕖坠,
西风吹上碧梧枝。
趁今朝,斟寿酒,
记生时。
也不羡、鲲鹏飞击水。
也不羡、蛟龙行得雨。
人世事,总危机。
扶床正好看孙戏,
舞衫不要笑儿痴。
更埙篪,三老子,
鬓如丝。

诗意:这首诗是吴季子(字南山)为自己的弟弟南山寿七旬而作。诗中借南山老的形象,表达了自己对兄弟之间的深厚情感和对寿命的思考。诗人以形象描绘自然景物,抒发对岁月流转的感慨,同时展示了自己对生活的洒脱态度。

赏析:这首诗以深情厚意的方式表达了诗人对自己的弟弟南山的思念和祝福之情。诗中的南山老象征着岁月的长久流转,同时也暗示了兄弟情义的长久和深厚。诗人通过描述清池中的红蕖和碧梧,以及西风的吹拂,将自然景物与人的命运相联系。在描述自然景物的同时,诗人也表达了自己对世事的思考和对生活的把握,以及对人生不可避免的危机的思考。

诗中的"斟寿酒"和"记生时"表达了诗人对弟弟寿辰的祝福和对生命的珍视。"也不羡、鲲鹏飞击水"和"也不羡、蛟龙行得雨"表达了诗人对与弟弟同龄的动物的羡慕之情,同时也暗示了人生的无常和对命运的无奈。最后诗人描述了扶床看孙戏的情景,以及舞衫不要嘲笑孩子痴傻的态度,展现了对人生的乐观和豁达。诗末以"更埙篪,三老子,鬓如丝"来描述自己已年老的容颜,呈现了对时光流转不止,人生易老的感慨。

这首诗整体意境抒发真挚的情感和对生命的思考,通过对自然景物和人生境遇的描绘,既表达了对兄弟之情的珍视,也展现了对生活的理解和对命运的看透。诗人以充满智慧和洒脱的态度看待人生中的危机和岁月的流转,展示了对生活的乐观和豁达。

全诗拼音读音对照参考


zuì gāo lóu shòu nán shān dì qī xún
最高楼(寿南山弟七旬)
nán shān lǎo, hái jì shǎo líng shī.
南山老,还记少陵诗。
qī shí gǔ lái xī.
七十古来稀。
qīng chí yōng chū hóng qú zhuì, xī fēng chuī shàng bì wú zhī.
清池拥出红蕖坠,西风吹上碧梧枝。
chèn jīn zhāo, zhēn shòu jiǔ, jì shēng shí.
趁今朝,斟寿酒,记生时。
yě bù xiàn kūn péng fēi jī shuǐ.
也不羡、鲲鹏飞击水。
yě bù xiàn jiāo lóng xíng dé yǔ.
也不羡、蛟龙行得雨。
rén shì shì, zǒng wēi jī.
人世事,总危机。
fú chuáng zhèng hǎo kàn sūn xì, wǔ shān bú yào xiào ér chī.
扶床正好看孙戏,舞衫不要笑儿痴。
gèng xūn chí, sān lǎo zi, bìn rú sī.
更埙篪,三老子,鬓如丝。

“鲲鹏飞击水”平仄韵脚


拼音:kūn péng fēi jī shuǐ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “鲲鹏飞击水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鲲鹏飞击水”出自吴季子的 《最高楼(寿南山弟七旬)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。