诗词《渔家傲》的中文译文为:渔家的豪情。
这首诗词表达了作者对渔家生活的向往和思念之情。诗中通过描绘渔村的景象,抒发了作者在离别后的怀念之情。
诗的开头写道:“深意缠绵歌宛转。横波停眼灯前见。”意即作者对离别的人和事充满了思考和感伤之情,同时在回忆中感受到了离别的痛苦。接着诗句转入回忆,写到:“最忆来时门半掩。春不暖。梨花落尽成秋苑。”这里表达了作者怀念过去的情景,描绘了春天的凄冷与悲伤。
然后,诗句转入更加深沉的情感:“叠鼓收声帆影乱。燕飞又趁东风软。”这里诗人把自然景物和自己的情感融为一体,以此来表达他对渔家生活的向往,同时也表达了离别后心中的乱糟糟的感觉。
最后两句诗写道:“目力漫长心力短。消息断。青山一点和烟远。”这里作者自述了自己对未来的渴望和追求,同时也表达了在离别中对于消息的失落和对远方的无奈。
整首诗词深情厚意,以描绘自然景物和抒发个人情感的手法,将作者对渔家生活的向往、对离别的思念融为一体,表达出作者对美好生活的追求和对过去的回忆。通过对自然景物的描绘和抒发内心的情感,诗中充满了诗人对世界的热爱和对人生的思考。
yú jiā ào
渔家傲
shēn yì chán mián gē wǎn zhuǎn.
深意缠绵歌宛转。
héng bō tíng yǎn dēng qián jiàn.
横波停眼灯前见。
zuì yì lái shí mén bàn yǎn.
最忆来时门半掩。
chūn bù nuǎn.
春不暖。
lí huā luò jǐn chéng qiū yuàn.
梨花落尽成秋苑。
dié gǔ shōu shēng fān yǐng luàn.
叠鼓收声帆影乱。
yàn fēi yòu chèn dōng fēng ruǎn.
燕飞又趁东风软。
mù lì màn cháng xīn lì duǎn.
目力漫长心力短。
xiāo xī duàn.
消息断。
qīng shān yì diǎn hé yān yuǎn.
青山一点和烟远。
拼音:yàn fēi yòu chèn dōng fēng ruǎn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣