遇薛明府谒聪上人
欣逢柏梁故,共谒聪公禅。
石室无人到,绳床见虎眠。
阴崖常抱雪,枯涧为生泉。
出处虽云异,同欢在法筵。
诗词的中文译文:
我欣喜地遇到了聪上人,与他一同向柏梁山的庙宇朝拜。山中的石室无人问津,却有一条绳床上躺着一只睡着的老虎。阴崖常年积雪,但却有一条枯涧中涌出清泉。虽然我们来自不同的地方,但我们在佛法筵席上共欢共乐。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人和薛明府一同前往柏梁山拜访聪上人的情景。诗人首先表达了自己对于这次相逢的喜悦之情。柏梁山是佛教圣地,因此师法聪上人加以拜访。诗的后半部分描写了庙宇附近的景色,石室空无一人,表示此处荒凉。然而,庙宇附近的绳床上躺着一只老虎,揭示了这个地方并非无人问津之地,而是有着危险和神秘的存在。阴崖上积雪不化,说明此处严寒,但却有一条自枯涧中涌出的泉水,显示了自然界中的奇妙之处。最后一句表达了诗人和薛明府共同追求佛法的心情,尽管来自不同的地方,但他们在这个佛法盛宴中相聚欢乐。
整首诗以描写景色的方式,通过言语和对比,呈现了柏梁山的荒凉和危险与其中的奇异之景。诗人运用这样的描写方式,表达了对佛法的向往和赞美,同时也表达了与薛明府共同追求真理的共鸣和喜悦之情。诗中融合了自然景色与人文情感,展示了诗人对自然和人文的细腻观察和感悟。
全诗拼音读音对照参考
yù xuē míng fǔ yè cōng shàng rén
遇薛明府谒聪上人
xīn féng bǎi liáng gù, gòng yè cōng gōng chán.
欣逢柏梁故,共谒聪公禅。
shí shì wú rén dào, shéng chuáng jiàn hǔ mián.
石室无人到,绳床见虎眠。
yīn yá cháng bào xuě, kū jiàn wéi shēng quán.
阴崖常抱雪,枯涧为生泉。
chū chù suī yún yì, tóng huān zài fǎ yán.
出处虽云异,同欢在法筵。
“绳床见虎眠”平仄韵脚
拼音:shéng chuáng jiàn hǔ mián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论