“折断烟痕”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王茂孙

折断烟痕”出自宋代王茂孙的《点绛唇(莲房)》, 诗句共4个字。

折断烟痕,翠蓬初离鸳浦。
玉纤相妒。
翻被寻专房误。
乍说青衣,犹著轻罗护。
多情处。
芳心一缕。
都为相思苦。

诗句汉字解释

《点绛唇(莲房)》是宋代王茂孙创作的一首诗词,表现了相思之苦和恋人之间的温存之情。诗词的中文译文如下:折断烟痕,翠蓬初离鸳浦。玉纤相妒。翻被寻专房误。乍说青衣,犹著轻罗护。多情处。芳心一缕。都为相思苦。

诗意:
这首诗词以描写女子点绛唇为主线,通过细腻的描写情景和表达情感,表现了作者深深的相思之苦和情感的渴望。诗中的女子充满了多情之意,她的芳心深处,只为了对恋人持续的思念而痛苦。

赏析:
这首诗词以卓越的意境描绘了相思之苦。作者通过折断烟痕、翠蓬初离鸳浦等细腻的描写,表现了女子心中的爱情之苦和执着。诗中的玉纤和专房则显示了恋人之间的温存之情,以及他们之间的亲密和默契。整首诗词以抒发作者的内心感受为主,表现了深深的思念和对爱情的向往。通过对青衣和轻罗的描写,作者展现出女子体贴入微的情感和柔弱的一面。整首诗词虽然短小,但情感真挚,意境优美,给读者留下了深刻的印象。

全诗拼音读音对照参考


diǎn jiàng chún lián fáng
点绛唇(莲房)
zhé duàn yān hén, cuì péng chū lí yuān pǔ.
折断烟痕,翠蓬初离鸳浦。
yù xiān xiāng dù.
玉纤相妒。
fān bèi xún zhuān fáng wù.
翻被寻专房误。
zhà shuō qīng yī, yóu zhe qīng luó hù.
乍说青衣,犹著轻罗护。
duō qíng chù.
多情处。
fāng xīn yī lǚ.
芳心一缕。
dōu wèi xiāng sī kǔ.
都为相思苦。

“折断烟痕”平仄韵脚


拼音:zhé duàn yān hén
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论


* “折断烟痕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“折断烟痕”出自王茂孙的 《点绛唇(莲房)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。