《酹江月(中秋对月)》中文译文:
清澈的江水洗涤了满月,唤醒了素衣娥,平分了秋色。雁背高飞,孀兔颤抖寒冷,露水渗透衣衫香湿。江水如银,云朵流动,珠房迎接黎明。美好的夜晚,与谁共醉在瑶席上。不忍忘记依靠桂树而创作的痕迹,花簪扎在头上,酒簪在手边,到处留下了岁月的痕迹。十二层楼空荡荡地摇动佩玉,只有孤云明白其中含义。如此美丽的江山,依然有风有月,但月下的人已经不同往昔。知己在何方,泪痕已然干涸,惟有愁苦在心中留下蓝色印记。
诗意和赏析:
这首诗词通过以月为媒介来表达诗人内心的孤独和忧伤。诗人通过描绘月光洗涤江水、唤醒了素衣娥等景象,抒发了自己对美好事物的向往和对流逝时光的留恋之情。诗中还透露出对过去人事的追忆和对友谊的思念。诗人描述了江山依旧美丽,但人们已经不同于过去,暗示着时光荏苒,人事如梦。诗人更加感慨地表达了自己对知己的渴望,对流逝时光的感伤,以及内心深处饱含的愁苦之情。
这首诗词语言优美,形象生动,尤其是通过描绘月亮和自然景物,将诗人内心的情感传递给读者。诗中运用大量形容词和动词,刻画出夜晚的宁静、月色的明亮、江山的壮丽和岁月的侵蚀。诗人运用细腻的描写手法,使读者能够感受到诗人内心的孤独、忧伤以及对美好事物的向往。
总之,这首诗词通过唯美的描写和深刻的情感表达,传递了诗人内心的孤寂、忧伤和对过去时光的留恋之情,展示了诗人对美好事物的向往和对友谊的思念,同时也勾勒出人生的无奈和忧伤。
全诗拼音读音对照参考
lèi jiāng yuè zhōng qiū duì yuè
酹江月(中秋对月)
lián fēi jìng xǐ, huàn sù é shuì qǐ, píng fēn qiū sè.
奁霏净洗,唤素娥睡起,平分秋色。
yàn bèi fēng gāo shuāng tù lěng, lù jiǎo qīn yī xiāng shī.
雁背风高孀兔冷,露脚侵衣香湿。
yín pǔ liú yún, zhū fáng yíng xiǎo, bìn yǐng shuāng zhēng bái.
银浦流云,珠房迎晓,鬓影霜争白。
yù zūn liáng yè, yǔ shuí tóng zuì yáo xí.
玉尊良夜,与谁同醉瑶席。
rěn jì yǐ guì fēn tí, zān huā zān jiǔ, chǔ chù chéng chén jī.
忍记倚桂分题,簪花簪酒,处处成陈迹。
shí èr lóu kōng huán pèi yǎo, wéi yǒu gū yún zhī dé.
十二楼空环佩杳,惟有孤云知得。
rú cǐ jiāng shān, yī rán fēng yuè, yuè dǐ rén fēi xī.
如此江山,依然风月,月底人非昔。
zhī yīn hé xǔ, lèi hén kōng qìn chóu bì.
知音何许,泪痕空沁愁碧。
“簪花簪酒”平仄韵脚
拼音:zān huā zān jiǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论