“歌发舞云旋”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   王昌龄

歌发舞云旋”出自唐代王昌龄的《寒食即事》, 诗句共5个字。

晋阳寒食地,风俗旧来传。
雨灭龙蛇火,春生鸿雁天。
泣多流水涨,歌发舞云旋
西见之推庙,空为人所怜。

诗句汉字解释

寒食即事

晋阳寒食地,风俗旧来传。
雨灭龙蛇火,春生鸿雁天。
泣多流水涨,歌发舞云旋。
西见之推庙,空为人所怜。

诗意和赏析:
这首唐代的《寒食即事》描绘了晋阳寒食节的景象。晋阳是指今天的太原,寒食节是一个古老的节日,人们在这一天去祭祀先人,并且禁火三天。诗中描绘了雨水将火灭掉,春天的气息带来了鸿雁飞翔的声音。同时,诗人提到了人们的泪水多,水涨起来,歌曲迎风传唱,舞蹈如云旋舞。然而,即使这样美好的风景,西方的推庙人(指梁武帝)来到这里,却发现这里空无一人。

这首诗通过对寒食节的描写,表达了作者对逝去的辉煌的怀念。诗人通过雨水将隆重的火灭掉,鸿雁的飞翔声,以及泪水的洪水等细节,表达了生生不息、变化无常的自然界,以及人们对美好过去的思念。然而,最后的两句表达了作者对现实的失望,悲叹逝去的繁荣和辉煌不复存在。

这首诗简洁而富有想象力,使用了丰富的意象和象征,以及对比手法,展示了作者独特的感受和对现实的思考。

全诗拼音读音对照参考


hán shí jí shì
寒食即事
jìn yáng hán shí dì, fēng sú jiù lái chuán.
晋阳寒食地,风俗旧来传。
yǔ miè lóng shé huǒ, chūn shēng hóng yàn tiān.
雨灭龙蛇火,春生鸿雁天。
qì duō liú shuǐ zhǎng, gē fā wǔ yún xuán.
泣多流水涨,歌发舞云旋。
xī jiàn zhī tuī miào, kōng wéi rén suǒ lián.
西见之推庙,空为人所怜。

“歌发舞云旋”平仄韵脚


拼音:gē fā wǔ yún xuán
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰  

网友评论


* “歌发舞云旋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌发舞云旋”出自王昌龄的 《寒食即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王昌龄简介

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。