“毡复尚书坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘鉴

毡复尚书坐”出自宋代刘鉴的《贺新郎(贺癯翁倅生曾孙)》, 诗句共5个字。

曾作莺迁贺。
道玉皇、久敕薇垣,分君星颗。
只待好年好时日,约束东风吹堕。
到今日、看来真个。
恰好丁年翁七十,五云间〓太乙吹藜火。
青一点,杉溪左。
太翁阴骘天来大。
後隆山、层一层高,层层突过。
簪绂蝉聊孙又子,眼里人家谁那。
算只有、臞翁恁么。
孙陆机云翁卫武,便履声、毡复尚书坐
拚几许,犀钱果。

诗句汉字解释

诗词的中文译文:
贺新郎(贺老人的子孙生了儿子)
玉皇神仙赐福,长久保佑着我们的家族,分给你这颗君主的星。只等到美好的年景、好时光,约束东风吹落花瓣。到了今天,实在是太好了。正好是丁年,老人七十岁,仍然精神焕发。在五云之间,太乙神吹着火焰。绿色点点,杉溪的左边。老人的名声高大,像隆山一样层峦叠嶂。华丽的冠冕、华丽的衣绣,虽然只是虫蛹游在树上,但眼中的人们仍然惊叹。只有老人才能如此。孙陆机、云翁、卫武,奉旨前来,踏着毡毯坐着尚书的座位。拼了几个财产,拼了几个金币。

诗意和赏析:
这首诗是刘鉴为庆贺自己孙子的诞生而作的,以新郎贺寿为题材,表达了作者对家族的祝福和祝愿。通过描绘盛大的场面和各种美好的景象,诗中充满了喜庆和祥和的氛围。

首先,诗中描述了玉皇神仙的庇佑和保佑,展示了家族得到了上天的垂爱。接着,以东风吹落花瓣为象征,预示着新郎的美好未来。而老人七十岁仍然精神焕发,象征着老一辈的智慧传承和家族的长寿福康。描述太乙神吹着火焰,展示了神奇的仙境和美好的景象。

同时,通过描绘老人的名声高大和孙陆机、云翁、卫武的到来,强调了家族的声望和光荣。诗中还通过华丽的冠冕和衣绣,表达了家族财富丰裕和繁荣昌盛。

整首诗词以庆贺和祝福为主题,展示了家族的幸福和团结,同时也表达了对孙子的美好祈愿和对家族的深情厚意。诗中运用了丰富的意象和形象描写,给人一种喜庆祥和的感觉,具有浓厚的宋代文化色彩。

全诗拼音读音对照参考


hè xīn láng hè qú wēng cuì shēng zēng sūn
贺新郎(贺癯翁倅生曾孙)
céng zuò yīng qiān hè.
曾作莺迁贺。
dào yù huáng jiǔ chì wēi yuán, fēn jūn xīng kē.
道玉皇、久敕薇垣,分君星颗。
zhǐ dài hǎo nián hǎo shí rì, yuē shù dōng fēng chuī duò.
只待好年好时日,约束东风吹堕。
dào jīn rì kàn lái zhēn gè.
到今日、看来真个。
qià hǎo dīng nián wēng qī shí, wǔ yún jiān tài yǐ chuī lí huǒ.
恰好丁年翁七十,五云间〓太乙吹藜火。
qīng yì diǎn, shān xī zuǒ.
青一点,杉溪左。
tài wēng yīn zhì tiān lái dà.
太翁阴骘天来大。
hòu lóng shān céng yī céng gāo, céng céng tū guò.
後隆山、层一层高,层层突过。
zān fú chán liáo sūn yòu zi, yǎn lǐ rén jiā shuí nà.
簪绂蝉聊孙又子,眼里人家谁那。
suàn zhǐ yǒu qú wēng rèn me.
算只有、臞翁恁么。
sūn lù jī yún wēng wèi wǔ, biàn lǚ shēng zhān fù shàng shū zuò.
孙陆机云翁卫武,便履声、毡复尚书坐。
pàn jǐ xǔ, xī qián guǒ.
拚几许,犀钱果。

“毡复尚书坐”平仄韵脚


拼音:zhān fù shàng shū zuò
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿  

网友评论


* “毡复尚书坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毡复尚书坐”出自刘鉴的 《贺新郎(贺癯翁倅生曾孙)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。