“大将军出战”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   王昌龄

大将军出战”出自唐代王昌龄的《从军行二首·其一》, 诗句共5个字。

大将军出战,白日暗榆关。
三面黄金甲,单于破胆还。

诗句汉字解释

从军行二首·其一注释

古代“榆关”是范围广泛的军事防区概念,南至海、北至山,东至山海关,西北抵青龙都山。隋唐时期,榆关作为中原汉王朝防御辽东高句丽入侵的重要的军事重地,设关扎营,屯集大批兵马。本诗作者是唐人,所用地名也是唐代的。
漠北历史上是匈奴、突厥等北方游牧民族的势力范围。把榆关搬到漠北的发明家是现代某粉。

从军行二首·其一简析

  这首诗描写了汉武帝时,大将军卫青在漠北以武钢车合围单于,从此漠南无王庭的一战。

  结合史记的一段记载:“而适值大将军军出塞千余里,见单于兵陈而待,于是大将军令武刚车自环为营,而纵五千骑往当匈奴。匈奴亦纵可万骑。会日且入,大风起,沙砾击面,两军不相见,汉益纵左右翼绕单于。单于视汉兵多,而士马尚强,战而匈奴不利,薄莫,单于遂乘壮骑可数百,直冒汉围西北驰去。”(《卫将军骠骑列传》 )

  事件:“大将军出战” 漠北决战,大将军卫青率五万骑兵于定襄出塞千余里,深入漠北。

  环境:“白日暗榆关” 会日且入,大风起,沙砾击面,两军不相见。

  战法:“三面黄金甲” 大将军令武刚车自环为营合围单于,趁风起时反击。

  战果:“单于破胆还” 单于遂乘壮骑可数百,直冒汉围西北逃跑而去。

全诗拼音读音对照参考


cóng jūn xíng èr shǒu qí yī
从军行二首·其一
dà jiàng jūn chū zhàn, bái rì àn yú guān.
大将军出战,白日暗榆关。
sān miàn huáng jīn jiǎ, chán yú pò dǎn hái.
三面黄金甲,单于破胆还。

“大将军出战”平仄韵脚


拼音:dà jiàng jūn chū zhàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰  

网友评论


* “大将军出战”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大将军出战”出自王昌龄的 《从军行二首·其一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王昌龄简介

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。