“因怀下走奉橐鞬”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   廖莹中

因怀下走奉橐鞬”出自宋代廖莹中的《木兰花慢(寿贾师宪)》, 诗句共7个字。

请诸君著眼,来看我、福华编。
记江上秋风,鲸嫠涨雪,雁徼迷烟。
一时多人物,只我公、只手护山川。
争睹阶符瑞象,又扶红日中天。
因怀下走奉橐鞬
磨盾夜无眠。
知重开宇宙,活人万万,合寿千千。
凫鹥太平世也,要东还、赴上是何年。
消得清时钟鼓,不妨平地神仙。

诗句汉字解释

怀

诗词:《木兰花慢(寿贾师宪)》

中文译文:
请各位注视,在我这里,福华编写。
记江上的秋风,鲸嫂涨雪,雁徼迷烟。
一时众多人物,只有我公,单手保护山川。
争睹阶符瑞象,又扶持红日中天。
因沉思而行走着,奉橐鞬上的重物。
磨盾的夜晚无法入眠。
知道重要的是开创宇宙,活着的人数万万,寿命合千千。
凫鹥在太平盛世中,要回归东方,前往上方是何年。
消去现世的繁琐,不妨平地成为神仙。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个博大精深的世界观和人生观。诗人通过描述自然风景和争睹瑞象的场景,表达了对宇宙奥秘的思索和对人生的关注。诗中提到的“鲸嫂涨雪”,“雁徼迷烟”,将自然界与人类的生命相连,形成了奇妙景象。诗人认为自己扶持红日中天,保护着山川,具有重要的使命和责任。同时,他也思考生死、存在与意义的问题,尤其强调了生命的宝贵和寿命的重要性。最后,诗人表达了对和平世界的向往以及对超越尘世的渴望,希望能成为神仙,追求更高的境界和境界。

这首诗充满了哲思和诗意,诗人通过运用意象和比喻,描绘了丰富多样的自然景观,并与个体人生相互交织。他试图寻找宇宙和人生的意义,表达对美好世界和超越尘世的向往。这首诗展现了宋代文人的个性和观点,也体现了诗歌在传递思想和情感上的独特力量。

全诗拼音读音对照参考


mù lán huā màn shòu jiǎ shī xiàn
木兰花慢(寿贾师宪)
qǐng zhū jūn zhe yǎn, lái kàn wǒ fú huá biān.
请诸君著眼,来看我、福华编。
jì jiāng shàng qiū fēng, jīng lí zhǎng xuě, yàn jiǎo mí yān.
记江上秋风,鲸嫠涨雪,雁徼迷烟。
yī shí duō rén wù, zhǐ wǒ gōng zhī shǒu hù shān chuān.
一时多人物,只我公、只手护山川。
zhēng dǔ jiē fú ruì xiàng, yòu fú hóng rì zhōng tiān.
争睹阶符瑞象,又扶红日中天。
yīn huái xià zǒu fèng tuó jiān.
因怀下走奉橐鞬。
mó dùn yè wú mián.
磨盾夜无眠。
zhī chóng kāi yǔ zhòu, huó rén wàn wàn, hé shòu qiān qiān.
知重开宇宙,活人万万,合寿千千。
fú yī tài píng shì yě, yào dōng hái fù shàng shì hé nián.
凫鹥太平世也,要东还、赴上是何年。
xiāo de qīng shí zhōng gǔ, bù fáng píng dì shén xiān.
消得清时钟鼓,不妨平地神仙。

“因怀下走奉橐鞬”平仄韵脚


拼音:yīn huái xià zǒu fèng tuó jiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚

网友评论


* “因怀下走奉橐鞬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因怀下走奉橐鞬”出自廖莹中的 《木兰花慢(寿贾师宪)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。