“娇孙彩衣聚戏”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   丁察院

娇孙彩衣聚戏”出自宋代丁察院的《万年欢(寿两国夫人胡氏)》, 诗句共6个字。

葛井丹明,西来金母,霓旌云旆。
移下瑶池,竹外一壶秋水。
菊□香留宿醉。
看後夜、冰轮满桂。
貂蝉映、虹玉称觞,逐初堂上佳会。
娇孙彩衣聚戏
指明年八十,儿额先记。
要比壮椿,八数更加千倍。
好是皇恩锡类。
许东殿、首舆扶至。
君臣庆、齐待慈颜,万年欢对尧世。

诗句汉字解释

中文译文:《万年欢(寿两国夫人胡氏)》
葛井红明灿灿,从西边来的黄金。彩虹飘扬,蓝云追随。将瑶池搬到下面,竹林外有一壶秋水。菊花香气留宿沉醉。看着夜晚,冰轮满月照亮了桂树。像貂蝉映照在彩虹般的玉杯上,跟随在初堂上的美好聚会上。小姑娘们穿着彩衣聚在一起玩耍。提到明年就是八十岁了,孩子们提前记住这一天。要比壮椿花更加壮大,增加千倍以上。这真是皇帝的大恩赐。答应来到东殿,接受皇帝的恩宠。君臣一起庆祝,齐齐等待亲切的笑容。万年欢对应尧时代。

诗意:这首诗是为了祝贺两国夫人胡氏寿辰而写的。诗中描述着胡氏寿宴的盛况,以及美好的祝福。表达了对胡氏的敬佩和祝愿,以及对八十高龄的祝贺。诗中描绘了繁荣热闹的场面,展现了对皇帝和胡氏的敬爱之情。

赏析:这首诗以瑰丽的辞藻描写了胡氏的寿宴盛况,表达了对她的敬重和祝愿。通过描绘瑶池、秋水、菊花、冰轮等景物,形成了一幅美丽的画面。诗中的比喻和对比,如将胡氏比作貂蝉,将八十岁的胡氏比作壮椿花,强调了胡氏的美丽和壮大。整首诗以豪华的场景和华美的辞藻,表达了对胡氏的美好祝愿,展现了作者对胡氏的赞美和敬仰之情。

全诗拼音读音对照参考


wàn nián huān shòu liǎng guó fū rén hú shì
万年欢(寿两国夫人胡氏)
gé jǐng dān míng, xī lái jīn mǔ, ní jīng yún pèi.
葛井丹明,西来金母,霓旌云旆。
yí xià yáo chí, zhú wài yī hú qiū shuǐ.
移下瑶池,竹外一壶秋水。
jú xiāng liú sù zuì.
菊□香留宿醉。
kàn hòu yè bīng lún mǎn guì.
看後夜、冰轮满桂。
diāo chán yìng hóng yù chēng shāng, zhú chū táng shàng jiā huì.
貂蝉映、虹玉称觞,逐初堂上佳会。
jiāo sūn cǎi yī jù xì.
娇孙彩衣聚戏。
zhǐ míng nián bā shí, ér é xiān jì.
指明年八十,儿额先记。
yào bǐ zhuàng chūn, bā shù gèng jiā qiān bèi.
要比壮椿,八数更加千倍。
hǎo shì huáng ēn xī lèi.
好是皇恩锡类。
xǔ dōng diàn shǒu yú fú zhì.
许东殿、首舆扶至。
jūn chén qìng qí dài cí yán, wàn nián huān duì yáo shì.
君臣庆、齐待慈颜,万年欢对尧世。

“娇孙彩衣聚戏”平仄韵脚


拼音:jiāo sūn cǎi yī jù xì
平仄:平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论


* “娇孙彩衣聚戏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“娇孙彩衣聚戏”出自丁察院的 《万年欢(寿两国夫人胡氏)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。