“襄樊四载弄干戈”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨佥判

襄樊四载弄干戈”出自宋代杨佥判的《一剪梅》, 诗句共7个字。

襄樊四载弄干戈
不见渔歌。
不见樵歌。
试问如今事若何。
金也消磨。
穀也消磨。
柘枝不用舞婆娑。
丑也能多。
恶也能多。
朱门日日贾朱娥。
军事如何。
民事如何。

诗句汉字解释

诗词《一剪梅》是宋代杨佥判创作的,描绘了战乱年间的社会景象和人们的苦难生活。诗意悲凉,表达了作者对战乱造成的破坏和人民苦难的关切。

诗的中文译文如下:
经历了四年的战乱,襄樊的渔歌和樵歌都不再听见。
现在的情况如何,黄金也用尽,粮食也消耗殆尽。
柘枝也不再用来舞蹈娱乐了,丑陋和恶劣却变得更多。
朱门的富贵每天都与朱娥有关,军事情况如何,人民的生活如何。

赏析:
这首诗以写实的手法描绘了战乱年代的社会景象,通过描写悲惨的现实和人们的生活遭受的苦难,表达了作者对战乱的愤慨和对人民遭受苦难的关切。诗中使用了对比手法,突出了战乱对社会生活的破坏和人们艰难的生活状态。同时,诗中以朱娥的形象象征富贵,与军事和民事的变化相对应,表达了作者对权贵的批判。

整首诗词情感深沉,语言简练,通过对日常生活细节的描写,传达了对战乱和社会动荡的忧虑。该诗抒发了作者对战乱时代社会现实的不满和对人民痛苦生活的关切,具有很高的艺术价值和社会意义。

全诗拼音读音对照参考


yī jiǎn méi
一剪梅
xiāng fán sì zài nòng gān gē.
襄樊四载弄干戈。
bú jiàn yú gē.
不见渔歌。
bú jiàn qiáo gē.
不见樵歌。
shì wèn rú jīn shì ruò hé.
试问如今事若何。
jīn yě xiāo mó.
金也消磨。
gǔ yě xiāo mó.
穀也消磨。
zhè zhī bù yòng wǔ pó suō.
柘枝不用舞婆娑。
chǒu yě néng duō.
丑也能多。
è yě néng duō.
恶也能多。
zhū mén rì rì jiǎ zhū é.
朱门日日贾朱娥。
jūn shì rú hé.
军事如何。
mín shì rú hé.
民事如何。

“襄樊四载弄干戈”平仄韵脚


拼音:xiāng fán sì zài nòng gān gē
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论


* “襄樊四载弄干戈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“襄樊四载弄干戈”出自杨佥判的 《一剪梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。