送别谭八之桂林
客心仍在楚,
江馆复临湘。
别意猿鸟外,
天寒桂水长。
诗词中文译文:
我心还留在楚地,
江馆又临近湘水。
别离之情超越了猿鸟的群动,
天寒时桂水依然流长。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人王昌龄送别谭八离开桂林的场景。诗中表达了诗人的思乡之情和离别之苦,并以桂林的景色为背景,更加凸显了这种情感。首句表达了诗人的心还留在楚地,意味着诗人对故乡的思念之情始终未变。第二句则描述了江馆临近湘水的景象,既描绘了桂林周边的自然美景,也暗示了与桂林的离别。第三句以别离之情超越了猿鸟的群动来表达离别的悲伤,独一无二的人类情感与动物的本能反差鲜明。最后一句则通过桂水长流不息来表达离开桂林后诗人的思念之情仍然长久。
总的来说,这首诗以简洁的语言表达了诗人对故乡和离别的深情之意,同时通过描绘桂林的自然景色,将情感和景色融为一体,展示了诗人细腻的情感表达能力。整首诗给人一种离别的哀愁和对故乡的无限眷恋之感,读来令人动容。
sòng tán bā zhī guì lín
送谭八之桂林
kè xīn réng zài chǔ, jiāng guǎn fù lín xiāng.
客心仍在楚,江馆复临湘。
bié yì yuán niǎo wài, tiān hán guì shuǐ zhǎng.
别意猿鸟外,天寒桂水长。
拼音:jiāng guǎn fù lín xiāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳