“千年鹭渚”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   赵文

千年鹭渚”出自宋代赵文的《洞仙歌(寿须溪·是年,其子受鹭洲山长)》, 诗句共4个字。

千年鹭渚,持作须翁酒。
胜有儿孙上翁寿。
向玉和堂上,樽俎从容,笑此处,惯著丝纶大手。
金丹曾熟未,熟得金丹,头上安头甚时了。
便踢翻炉鼎,抛却蒲团,直恁俊鹘梢空时候。
但唤取、心齐老门生,向城北城南,傍花随柳。

诗句汉字解释

《洞仙歌(寿须溪·是年,其子受鹭洲山长)》这首诗是宋代赵文创作的作品。诗中描述了一个长寿的老人和他的儿子一同在美丽的鹭渚之地饮酒作乐的情景。

诗词的中文译文如下:
千年鹭渚,持作须翁酒。
胜有儿孙上翁寿。
向玉和堂上,樽俎从容,笑此处,惯著丝纶大手。
金丹曾熟未,熟得金丹,头上安头甚时了。
便踢翻炉鼎,抛却蒲团,直恁俊鹘梢空时候。
但唤取、心齐老门生,向城北城南,傍花随柳。

这首诗以鹭渚为背景,通过描绘一个长寿的老人和他的儿子一同欢饮的场景来表达对幸福长寿生活的向往。诗中描述了老人在宫殿中举杯畅饮的情景,笑容满面,手中的酒杯十分稳定自如,他的头上已经戴满了长寿的头衔。当他喝得高兴时,不耐烦地踢翻了炉鼎,扔掉蒲团,展示出自由自在的风采。他还呼唤着他的老朋友们一起前来享受这片美景,他们将一起走在城市的北部和南部,在花丛中随意闲逛。

这首诗表达了赵文对长寿和幸福生活的向往,通过描绘老人的轻松愉快的生活态度,展现了对世俗束缚的摆脱,追求自由自在的心境。在这种愉悦的氛围中,诗歌还表达了作者对友谊和情谊的重视,呼唤朋友们一起分享快乐和欢乐。

该诗以优美的语言展现了幸福长寿的理想情景,通过描绘自由自在、快乐愉悦的场景,给人们带来一种轻松愉快的感受。同时,诗中也呼应了中国文化中对长寿和友谊的重视,传递出积极向上的人生态度和对美好生活的追求。

全诗拼音读音对照参考


dòng xiān gē shòu xū xī shì nián, qí zi shòu lù zhōu shān cháng
洞仙歌(寿须溪·是年,其子受鹭洲山长)
qiān nián lù zhǔ, chí zuò xū wēng jiǔ.
千年鹭渚,持作须翁酒。
shèng yǒu ér sūn shàng wēng shòu.
胜有儿孙上翁寿。
xiàng yù hé táng shàng, zūn zǔ cóng róng, xiào cǐ chù, guàn zhe sī lún dà shǒu.
向玉和堂上,樽俎从容,笑此处,惯著丝纶大手。
jīn dān céng shú wèi, shú dé jīn dān, tóu shàng ān tóu shén shí le.
金丹曾熟未,熟得金丹,头上安头甚时了。
biàn tī fān lú dǐng, pāo què pú tuán, zhí nèn jùn gǔ shāo kōng shí hòu.
便踢翻炉鼎,抛却蒲团,直恁俊鹘梢空时候。
dàn huàn qǔ xīn qí lǎo mén shēng, xiàng chéng běi chéng nán, bàng huā suí liǔ.
但唤取、心齐老门生,向城北城南,傍花随柳。

“千年鹭渚”平仄韵脚


拼音:qiān nián lù zhǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  

网友评论


* “千年鹭渚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千年鹭渚”出自赵文的 《洞仙歌(寿须溪·是年,其子受鹭洲山长)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。