诗词《西江寄越弟》是唐代诗人王昌龄创作的。该诗表达了诗人对朋友的思念和珍重之情。
中文译文:在南浦与你相遇,岭外相别;在沅溪更远的地方,思念着洞庭山。儒家圣君尧时代,像春雨一样恩泽满溢;如今在梦里相见,共同进入边关。
诗意和赏析:这首诗以诗人与朋友的离别为主题,四句表达了他与朋友相见、相别、相思的情景。诗中的南浦、岭外、沅溪、洞庭山等地名,都是表示距离的词语,写出了诗人与朋友相隔遥远的情况。诗人借儒家圣君尧的时代来比喻朋友的恩泽,如同春雨一般滋润。最后一句提到梦里相逢,以此表达了诗人对朋友的追忆和珍重。
整首诗意境明朗,情感真挚,描写独特。诗人运用地名和寓言手法巧妙地表达出自己对朋友的思念之情,使诗意更加深远。同时,诗人也通过这首诗传达了人与人之间的情感纽带和友谊的珍贵。
全诗拼音读音对照参考
xī jiāng jì yuè dì
西江寄越弟
nán pǔ féng jūn lǐng wài hái, yuán xī gèng yuǎn dòng tíng shān.
南浦逢君岭外还,沅溪更远洞庭山。
yáo shí ēn zé rú chūn yǔ, mèng lǐ xiāng féng tóng rù guān.
尧时恩泽如春雨,梦里相逢同入关。
“沅溪更远洞庭山”平仄韵脚
拼音:yuán xī gèng yuǎn dòng tíng shān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “沅溪更远洞庭山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沅溪更远洞庭山”出自王昌龄的 《西江寄越弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。