“潮生潮落”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   詹玉

潮生潮落”出自宋代詹玉的《一萼红》, 诗句共4个字。

泊沙河。
月钩儿挂浪,惊起两鱼梭。
浅碧依痕,嫩凉生润,山色轻染修蛾。
钓船在、绿杨阴下,蓦听得、扇底有吴歌。
一段风情,西湖和靖,赤壁东坡。
往事水流云去,叹山川良是,富贵人多。
老树高低,疏星明淡,只有今古销磨。
是几度、潮生潮落,甚人海、空只恁风波。
闲著江湖尽宽,谁肯渔蓑。

诗句汉字解释

《一萼红》

泊沙河。月钩儿挂浪,惊起两鱼梭。
浅碧依痕,嫩凉生润,山色轻染修蛾。
钓船在、绿杨阴下,蓦听得、扇底有吴歌。
一段风情,西湖和靖,赤壁东坡。
往事水流云去,叹山川良是,富贵人多。
老树高低,疏星明淡,只有今古销磨。
是几度、潮生潮落,甚人海、空只恁风波。
闲著江湖尽宽,谁肯渔蓑。

中文译文:
停船在沙河边。月亮如钩,挂在浪花上,惊起两条鱼儿。
浅浅的碧色依偎着河岸,清凉的湿气滋生,山色柔和地融入夜幕。
钓船停泊在绿杨树的阴影下,突然听到扇子背面传来一阵吴歌声。
这片风景,与西湖和静相似,与赤壁和东坡一样美。
往事随着水流流去,山川令人叹服,富贵之人很多。
古老的树木高低错落,稀疏的星星微弱闪烁,只有今古的故事消逝殆尽。
潮起潮落的次数有多少,海上的人们经历了多少风浪。
闲坐江湖之间,感受到了无边宽广,可是谁愿意穿上渔夫的蓑衣。

诗意和赏析:
这首诗以泊船于沙河为背景,描绘了夜晚的美景和一种宁静的氛围。诗人将自然景色与历史文化相融合,抒发了对往事的怀念和对现实的感叹。诗中通过描绘月亮、鱼儿、湖波、绿杨、山色等细节,构建了一个美丽而富有诗意的画面,展现了作者对自然和历史的热爱以及对人世沧桑的洞察。诗人借景抒怀,以虚实结合的手法,通过景色的描绘表现了诗人内心深处对诗意和人生的思考。整首诗情调宁静,意境清新,使人感受到一种舒心和宽慰。

同时,诗人也借助自然景色,表达了对富贵人物的不以为然。他以历史的长河和自然的变化,暗示人生的浮华和无常。老树高低、疏星明淡等描写,暗示着时间的流转和生命的短暂,而只有今古销磨的描述,则表达了诗人对传统文化和价值观的珍视。

最后两句“是几度、潮生潮落,甚人海、空只恁风波。闲著江湖尽宽,谁肯渔蓑。”形成了诗歌的寓意。诗人希望能够像渔夫一样悠然自得地生活,享受宽广的江湖,而不被纷乱的世事所扰。诗中的“谁肯渔蓑”也寄托了诗人对现实社会的不满和对宁静、自由生活的向往。整首诗以清新自然的描绘和深邃含蓄的意境,流露出诗人对自然之美和内心深处情感的发泄。

全诗拼音读音对照参考


yī è hóng
一萼红
pō shā hé.
泊沙河。
yuè gōu r guà làng, jīng qǐ liǎng yú suō.
月钩儿挂浪,惊起两鱼梭。
qiǎn bì yī hén, nèn liáng shēng rùn, shān sè qīng rǎn xiū é.
浅碧依痕,嫩凉生润,山色轻染修蛾。
diào chuán zài lǜ yáng yīn xià, mò tīng dé shàn dǐ yǒu wú gē.
钓船在、绿杨阴下,蓦听得、扇底有吴歌。
yī duàn fēng qíng, xī hú hé jìng, chì bì dōng pō.
一段风情,西湖和靖,赤壁东坡。
wǎng shì shuǐ liú yún qù, tàn shān chuān liáng shì, fù guì rén duō.
往事水流云去,叹山川良是,富贵人多。
lǎo shù gāo dī, shū xīng míng dàn, zhǐ yǒu jīn gǔ xiāo mó.
老树高低,疏星明淡,只有今古销磨。
shì jǐ dù cháo shēng cháo luò, shén rén hǎi kōng zhǐ nèn fēng bō.
是几度、潮生潮落,甚人海、空只恁风波。
xián zhe jiāng hú jǐn kuān, shuí kěn yú suō.
闲著江湖尽宽,谁肯渔蓑。

“潮生潮落”平仄韵脚


拼音:cháo shēng cháo luò
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论


* “潮生潮落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潮生潮落”出自詹玉的 《一萼红》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

詹玉

詹玉(生卒年不详)字可大,号天游,古郢(今湖北)人。至元间历除翰林应奉、集贤学士,为桑哥党羽。桑歌败,为崔劾罢(见《元史。崔传》)。著有《天游词》一卷。主要作品有《齐天乐·送童瓮天兵后归杭》《汉宫春》《桂枝香》《多丽》《三姝媚》《渡江云》等。