津头云雨暗湘山,迁客离忧楚地颜。
遥送扁舟安陆郡,天边何处穆陵关。
中文译文:
在津头,云雨掩盖了湘山,
离开家乡的思念在楚地绵延。
遥远地送行扁舟去安陆,
天边,穆陵关在哪里?
诗意:
这首诗是王昌龄写给薛大的辞别诗。诗中表达了王昌龄对薛大的离别之情以及对他未来去往安陆的祝福。诗中描述了津头云雨密布的景象,代表着诗人内心的忧愁,离别让他感到无尽的伤感。诗中还提到穆陵关,这是一个代表路途遥远的地方,表达了诗人对薛大长途旅行的祝福和关切。
赏析:
这首诗是王昌龄用简练而优雅的语言表达了自己对朋友薛大的离别之情。诗中运用了对比的手法,通过津头云雨暗湘山和迁客离忧楚地颜的描写,展示了诗人内心的忧愁和离别之苦。诗人用遥送扁舟安陆郡和天边何处穆陵关的语句,表达了对薛大未来的祝福和对他长途旅行的担忧。整首诗情感真挚,文字简洁明了,表达了诗人对好友的深情,诗意深远,给人一种深深的思考和共鸣之感。
全诗拼音读音对照参考
sòng xuē dà fù ān lù
送薛大赴安陆
jīn tóu yún yǔ àn xiāng shān, qiān kè lí yōu chǔ dì yán.
津头云雨暗湘山,迁客离忧楚地颜。
yáo sòng piān zhōu ān lù jùn, tiān biān hé chǔ mù líng guān.
遥送扁舟安陆郡,天边何处穆陵关。
“天边何处穆陵关”平仄韵脚
拼音:tiān biān hé chǔ mù líng guān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “天边何处穆陵关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天边何处穆陵关”出自王昌龄的 《送薛大赴安陆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。