《送窦七》是唐代王昌龄创作的一首诗词,描述了送别远行者的情景。
《送窦七》的中文译文为:
清江月色傍林秋,
波上荧荧望一舟。
鄂渚轻帆须早发,
江边明月为君留。
《送窦七》的诗意是表达了诗人对远行者的送别和祝福之情。诗中的“清江月色傍林秋”描绘了秋天的夜晚,月色洒在江上,给人一种宁静和清幽的感觉。诗人望着波光粼粼的江水,注视着远去的一艘船只。他提醒船上的人早点启航,因为江边明亮的月光为他留下,象征着美好的祝福和祝愿。
诗中的“江边明月为君留”是窦七的美称,窦七是一个受人喜爱和尊敬的人物。这句话充满了深情和留恋之情,展现了诗人对窦七的感激之情和美好祝福。
总的来说,这首诗表达了诗人对远行者的送别和美好祝愿,将江边明亮的月光比喻为留下来祝福和保佑远行者的象征。诗词通过描绘夜晚的江景和月色,表达出了对远行者的思念和祝福之情,给人一种旷达、深情、离情的诗意。
全诗拼音读音对照参考
sòng dòu qī
送窦七
qīng jiāng yuè sè bàng lín qiū, bō shàng yíng yíng wàng yī zhōu.
清江月色傍林秋,波上荧荧望一舟。
è zhǔ qīng fān xū zǎo fā, jiāng biān míng yuè wèi jūn liú.
鄂渚轻帆须早发,江边明月为君留。
“清江月色傍林秋”平仄韵脚
拼音:qīng jiāng yuè sè bàng lín qiū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “清江月色傍林秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清江月色傍林秋”出自王昌龄的 《送窦七》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。