中文译文:
柳花引过横塘路,弯弯曲曲穿过花园。插槿编篱,挨梅砌石,一片片海棠组成丘陵。我独自拄着拐杖吟唱。等待寻访斜桥,从水边窥视窗户。我已与青山约好,云雾深处不会挡住客人来的路。繁华经历了无数人。问一问过去的平原,你还记得吗。窗外有鸟儿哭啼,白天阴沉寂静,因为懒惰不如飞絮。
诗意:
这首诗以景物描写和自咏交织的方式,表达了对逝去时光的怀念和对美好时光的追寻的情感。通过描绘美丽的自然景观和寓意深远的场景,展示了作者对自然和人生的感悟和思考。
赏析:
这首诗采用了流畅而雅致的词语,创造了一个富有想象力的环境。诗中的景物描写生动传神,如描写柳花引路、海棠组成丘陵等,既展示了自然美的瑰丽,又通过细腻的描写表达了作者对美的追求和艺术的追求。
诗中表达了对过往时光的怀念,通过问询过去的平原和回忆旧日,显示了诗人对过去美好时光的留恋和思念之情。同时,诗人也表达了对未来的希望和追求,以描绘青山与云深不碍客人来的场景,呈现了对美好未来的向往和期盼。
诗人通过描写窗外的鸟儿哭啼和昼阴春寂的景象,表达了对繁华世界的疲惫和厌倦,以及对清幽宁静的向往。这种对闲适生活和内心宁静的追求,体现了诗人对精神世界的追求和对安宁宜人环境的向往。
整首诗既展示了作者的感悟和思考,又通过具体形象的描绘和细腻的情感表达,给读者带来了美的享受和思考的启示。这首诗充满了诗意和韵味,是一首优秀的宋代诗作。
qí tiān lè
齐天乐
liǔ huā yǐn guò héng táng lù, yíng huí qū qī tōng pǔ.
柳花引过横塘路,萦回曲蹊通圃。
chā jǐn biān lí, āi méi qì shí, cì dì hǎi táng chéng wù.
插槿编篱,挨梅砌石,次第海棠成坞。
yín qióng dú zhǔ.
吟筇独拄。
dài xún fǎng xié qiáo, shuǐ biān kuī hù.
待寻访斜桥,水边窥户。
yǐ yuē qīng shān, yún shēn bù ài kè lái chù.
已约青山,云深不碍客来处。
fán huá yuè rén wú shù.
繁华阅人无数。
wèn jiù rì píng yuán, jūn hái zhī fǒu.
问旧日平原,君还知否。
tí niǎo chuāng yōu, zhòu yīn chūn jì, yōng yīn bù rú fēi xù.
啼鸟窗幽,昼阴春寂,慵因不如飞絮。
cōng cōng yàn yǔ.
匆匆燕语。
shì yíng dé chūn lái, qiě liú chūn zhù.
似迎得春来,且留春住。
xī qǔ míng huā, yī zhī kān jì huái.
惜取名花,一枝堪寄怀。
拼音:jūn hái zhī fǒu
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十五有