留别司马太守
辰阳太守念王孙,
远谪沅溪何可论。
黄鹤青云当一举,
明珠吐著报君恩。
中文译文:
留别司马太守
辰阳太守思念王孙,
远被流放到沅溪,无法论述相思之苦。
黄鹤在青天上一展翅膀,
明珠闪耀般地传达对君的感恩之情。
诗意和赏析:
这首诗是王昌龄写给被贬到沅溪的司马太守的离别诗。辰阳太守是辰阳王昌龄的朋友,而王孙则是指王昌龄自己。诗的开头,王昌龄表达了太守对王昌龄的思念之情。随后,他说自己远被贬谪到沅溪,无法与太守相聚,可谓是万里长相思,无限忧愁。
然而,在诗的后半部分,王昌龄转折出奇地写到了黄鹤和明珠。黄鹤代表着高飞的抱负,青云指的是冉冉升起的鹤影。这里,黄鹤象征王昌龄希望能有一次机会,能够扬名于世,重返江山,与太守相见,让自己的才华得到更广泛的认可。明珠则比喻王昌龄将以自己的才华来报答太守的恩情。整首诗情感真挚,表达了诗人对朋友的深厚情谊,以及对未来的追求和希望。
全诗拼音读音对照参考
liú bié sī mǎ tài shǒu
留别司马太守
chén yáng tài shǒu niàn wáng sūn, yuǎn zhé yuán xī hé kě lùn.
辰阳太守念王孙,远谪沅溪何可论。
huáng hè qīng yún dāng yī jǔ, míng zhū tǔ zhe bào jūn ēn.
黄鹤青云当一举,明珠吐著报君恩。
“黄鹤青云当一举”平仄韵脚
拼音:huáng hè qīng yún dāng yī jǔ
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语
网友评论
* “黄鹤青云当一举”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄鹤青云当一举”出自王昌龄的 《留别司马太守》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。