《送崔参军往龙溪》是唐代诗人王昌龄创作的一首诗。诗意表达了对崔参军的送别和祝福,以及对谴谪之苦的思考。
诗中提到的“龙溪”是一个地名,只在龙标上,意味着这个地方只存在于虚幻的标志之上。而“秋月孤山两相向”,描述了秋夜里的孤寂景象,也可以理解为诗人与崔参军的相离之感。
诗的第三句“谴谪离心是丈夫”,表达了诗人对崔参军去谴谪官职的理解和支持。这句话意味着离心是作为丈夫的责任,去面对艰难和困苦。这里的“谴谪”指的是贬官或流放,诗人认为这不仅是崔参军个人的遭遇,同时也是丈夫的担当。
最后一句“鸿恩共待春江涨”,是对崔参军的祝福。鸿恩是指君主的恩泽和恩宠,共待春江涨则意味着期待崔参军在未来能有所作为,事业蒸蒸日上。
整首诗表达了对崔参军深深的关切和祝福,同时也展现了对丈夫责任和困苦的思考。诗中运用了具象化的描写手法,以及对离别、官场命运的思考,营造出淡雅的意境。
全诗拼音读音对照参考
sòng cuī cān jūn wǎng lóng xī
送崔参军往龙溪
lóng xī zhī zài lóng biāo shàng, qiū yuè gū shān liǎng xiāng xiàng.
龙溪只在龙标上,秋月孤山两相向。
qiǎn zhé lí xīn shì zhàng fū, hóng ēn gòng dài chūn jiāng zhǎng.
谴谪离心是丈夫,鸿恩共待春江涨。
“鸿恩共待春江涨”平仄韵脚
拼音:hóng ēn gòng dài chūn jiāng zhǎng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾
网友评论
* “鸿恩共待春江涨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸿恩共待春江涨”出自王昌龄的 《送崔参军往龙溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。