“穷秋旷野行人绝”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   王昌龄

穷秋旷野行人绝”出自唐代王昌龄的《旅望/出塞行》, 诗句共7个字。

白花原头望京师,黄河水流无尽时。
穷秋旷野行人绝,马首东来知是谁。

诗句汉字解释

《旅望/出塞行》

白花原头望京师,
黄河水流无尽时。
穷秋旷野行人绝,
马首东来知是谁。

中文译文:

站在白花遍地的原野上,眺望遥远的京城,
黄河水永无止境地流淌。
在这寒冷的秋天里,荒凉的旷野中寥寥无几的行人已经不见,
我不知道从东方驶来的马上面是谁。

诗意:

这首诗写的是作者在边塞行军的时候所见所感。作者站在原野上,望着远方的京城,心中充满了思乡之情。黄河水流淌无尽,象征着时间的流逝,与人的离别和岁月的变迁相呼应。在荒凉的秋天里,行人稀少,表现出战乱的景象和边塞的荒凉,同时也凸显了作者的孤寂和无助。最后,作者看见了从东方驶来的马,不知道上面坐着的是谁,引发了读者的遐想和思考。

赏析:

这首诗以简洁、凝练的语言表达了作者的思乡之情和对战乱边塞的凄苦境遇的思考。通过描写白花的原野、黄河的无尽流转、荒凉的秋天以及孤寂无依的行人和马首,刻画出了边塞的凄凉景象和作者内心的苦痛。整个诗意深沉而含蓄,给人以思索和反思。通过描绘边塞的景象和表达作者的内心感受,表现了战乱时期普通人的苦难和对家园的留恋之情,以及对命运和未来的迷茫和困惑。同时,诗中的意象和语言都非常精练,给人留下深刻的印象。这首诗展现了王昌龄独特的才华和敏感的心灵,是唐代边塞诗的佳作之一。

全诗拼音读音对照参考


lǚ wàng chū sài xíng
旅望/出塞行
bái huā yuán tóu wàng jīng shī, huáng hé shuǐ liú wú jìn shí.
白花原头望京师,黄河水流无尽时。
qióng qiū kuàng yě xíng rén jué, mǎ shǒu dōng lái zhī shì shuí.
穷秋旷野行人绝,马首东来知是谁。

“穷秋旷野行人绝”平仄韵脚


拼音:qióng qiū kuàng yě xíng rén jué
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论


* “穷秋旷野行人绝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穷秋旷野行人绝”出自王昌龄的 《旅望/出塞行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王昌龄简介

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。