《少年游(戏友人与女客对棋)》是刘铉创作的一首诗词。
中文译文:
石榴花下穿着轻薄的罗衣。
醒来后却寻找棋子。
还未意识到高低,已被伊春笋错估。
捻起了象棋中的白玻璃。
钏子掉落,发饰歪斜也不知晓,
我心情重重,儿子的声音却迟迟不起。
对面的人满怀痴心,
只是担心必败,内心脆弱到想要放弃的时候。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一场少年与女客下棋的情景。诗中描述了一系列细节,通过描写人物的动作和表情,表达了他们的内心感受。整首诗以寓情于景的方式,展现了年轻人在对弈中的纠结和心动。他们对待棋局的态度充满痴迷,同时也承受着胜负带来的压力。诗中以棋局作为象征,折射出年轻人在情感方面的迷茫和挣扎。整首诗以简短的语言和凝练的句式,流露出作者对年轻人情感体验的深刻洞察和理解。
全诗拼音读音对照参考
shào nián yóu xì yǒu rén yǔ nǚ kè duì qí
少年游(戏友人与女客对棋)
shí liú huā xià báo luó yī.
石榴花下薄罗衣。
shuì qǐ què xún qí.
睡起却寻棋。
wèi shěng gāo dī, bèi yī chūn sǔn, niān le bái bō lí.
未省高低,被伊春笋,拈了白玻璃。
chuàn tuō chāi xié hún bù xǐng, yì zhòng zǐ shēng chí.
钏脱钗斜浑不省,意重子声迟。
duì miàn chī xīn, zhǐ chóu bì jú, cháng duàn yù shū shí.
对面痴心,只愁必局,肠断欲输时。
“对面痴心”平仄韵脚
拼音:duì miàn chī xīn
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论
* “对面痴心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对面痴心”出自刘铉的 《少年游(戏友人与女客对棋)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。