中文译文:
《贺新凉(自寿)》
男儿事,常常提起早年经历。曾经放纵自己,但如今已非往日之人。勤俭节约,不肯屈身为米。这并非易事,也并非难事。三十年转瞬如昨,秀才之名渐渐传播到贵人耳中。现在已经饱食暖衣,不再为生计而担忧。旁人问我是否已经回家,我已度过了许多年头,已经60岁,还需再活三岁。仿佛眼下才刚刚取得了高升,更想在市场上早起,不再像过去一样懒床赖被。我不再像过去那样长身体后,躺着睡觉。在六月的荷花盛开之际,我站在芗州路上,听北螺山的美景,心中别样滋味。如今我不去追逐名利,静心凝望江水。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了主人公的一生经历和心境变化。诗人以男儿事为开端,回顾了自己的过去,表达了对年少轻狂时光的思念之情。随后,诗人写道自己逐渐成熟起来,在经历了三十年的光阴转瞬即逝后,终于得到了他人的认可和尊重,过上了舒适的生活。诗人回忆起别样的滋味,表达了对过去的懊悔和对现状的满意。最后,诗人表达了对名利的淡漠和对自然的向往。
整首诗通过描绘主人公的人生经历和心境变迁,展现了人随岁月变化的心态与情感的变迁。诗人以细腻的笔墨描绘出主人公的内心世界,表达了对过去的留恋、对现状的满足以及对自然的向往。这首诗词以淡淡的情感和细腻的描写,让人进一步体会到人生的变迁和对岁月的思考。
全诗拼音读音对照参考
hè xīn liáng zì shòu
贺新凉(自寿)
chū chǔ nán ér shì.
出处男儿事。
shén cóng qián shuō zhe yuān míng, fàng gāo tou dì.
甚从前、说著渊明,放高头地。
diǎn jiǎn chái sāng wú shèng sù, wèi kěn dī tóu wèi mǐ.
点检柴桑无剩粟,未肯低头为米。
suàn cǐ shì fēi nàn fēi yì.
算此事、非难非易。
sān shí nián jiān rú zuó rì, xiù cái mán zhuàn dào zhuān chéng guì.
三十年间如昨日,秀才瞒、撰到专城贵。
bǎo gòng nuǎn, yǐ bù chì.
饱共暖,已不翅。
páng rén wèn wǒ guī yé wèi.
旁人问我归耶未。
shù yǐ nián píng tóu liù shí, gèng xū sān suì.
数旖年、平头六十,更须三岁。
bǎ shì rú jīn gāo yī zhe, gèng hǎo wén jī jìn shì.
把似如今高一著,更好闻鸡禁市。
zǒng bù shì zhǎng shēn jiǎo shuì.
总不似、长伸脚睡。
liù yuè hé fèng xiāng zhōu lù, běi luó shān bié shì bān zī wèi.
六月荷凤芗州路,北螺山、别是般滋味。
jīn bù qù, shì jiāng shuǐ.
今不去,视江水。
“出处男儿事”平仄韵脚
拼音:chū chǔ nán ér shì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论