“宜为吊冤文”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   常建

宜为吊冤文”出自唐代常建的《鄂渚招王昌龄张偾》, 诗句共5个字。

刈芦旷野中,沙土飞黄云。
天晦无精光,茫茫悲远君。
楚山隔湘水,湖畔落日曛。
春雁又北飞,音书固难闻。
谪居未为叹,谗枉何由分。
午日逐蛟龙,宜为吊冤文
翻覆古共然,名宦安足云。
贫士任枯槁,捕鱼清江濆。
有时荷锄犁,旷野自耕耘。
不然春山隐,溪涧花氤氲。
山鹿自有场,贤达亦顾群。
二贤归去来,世上徒纷纷。

诗句汉字解释

《鄂渚招王昌龄张偾》是唐代诗人常建创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在鄂渚的景象,表达了对远离故乡与友人的思念之情,同时呼吁贤达人士回归治理乱世。

诗词的中文译文大致为:

刈芦旷野中,割下的芦苇在广阔的野外,
沙土飞黄云。沙土弥漫,天空布满黄沙云烟。
天晦无精光,天空昏暗,不见一丝光亮。
茫茫悲远君。漫漫无际,伤怀远离的君王。
楚山隔湘水,楚山挡住湘水,
湖畔落日曛。在湖畔,太阳落下了。
春雁又北飞,春天的雁又向北飞去,
音书固难闻。音信确实难以传达。
谪居未为叹,被流放的人还未叹息,
谗枉何由分。忠良受到诬陷如何分辨。
午日逐蛟龙,中午追逐蛟龙,
宜为吊冤文。适当作哀冤之文。
翻覆古共然,颠覆的历史,再次出现。
名宦安足云。虽有名望和地位,却不能安于此。
贫士任枯槁,穷人任由枯槁,
捕鱼清江濆。捕鱼者在清澈的江水中摇船。
有时荷锄犁,偶尔拿着锄头犁地,
旷野自耕耘。在广阔的野地上自己耕耘。
不然春山隐,否则春山会隐藏,
溪涧花氤氲。小溪和山涧里花朵的芬芳弥漫。
山鹿自有场,山里的鹿有自己的领地,
贤达亦顾群。贤士应该关心百姓。
二贤归去来,两位贤士离别归来,
世上徒纷纷。世间的事情却徒然纷乱。

这首诗词以简洁的语言和细腻的意境表达了思乡之情和忠诚不屈的态度。诗人通过描绘荒野、黄沙和昏暗天空的景象,表达了自己离乡的孤独和对远方君王的思念之情。他用楚山隔断湘水,湖畔落日曛的描写,象征着他与友人之间的分离和远隔。诗人感叹时光易逝,眷恋君王高洁的品性,并呼吁贤达人士回到乱世中,拯救人民于水火之中。最后两句表达了对社会现状的失望,对贤士回归的期待。

整首诗音节和谐,情感真挚,寄托了作者忠诚不渝的情思和对乱世的无奈。通过对大自然景象的描写与人物形象的对比,抒发了思乡之情以及对社会现状的担忧。对于读者来说,这首诗词带有浓厚的离愁和压抑的氛围,具有鲜明的时代特色,反映了当时社会的动荡和士人的心境。

全诗拼音读音对照参考


è zhǔ zhāo wáng chāng líng zhāng fèn
鄂渚招王昌龄张偾
yì lú kuàng yě zhōng, shā tǔ fēi huáng yún.
刈芦旷野中,沙土飞黄云。
tiān huì wú jīng guāng, máng máng bēi yuǎn jūn.
天晦无精光,茫茫悲远君。
chǔ shān gé xiāng shuǐ, hú pàn luò rì xūn.
楚山隔湘水,湖畔落日曛。
chūn yàn yòu běi fēi, yīn shū gù nán wén.
春雁又北飞,音书固难闻。
zhé jū wèi wèi tàn, chán wǎng hé yóu fēn.
谪居未为叹,谗枉何由分。
wǔ rì zhú jiāo lóng, yí wèi diào yuān wén.
午日逐蛟龙,宜为吊冤文。
fān fù gǔ gòng rán, míng huàn ān zú yún.
翻覆古共然,名宦安足云。
pín shì rèn kū gǎo, bǔ yú qīng jiāng fén.
贫士任枯槁,捕鱼清江濆。
yǒu shí hé chú lí, kuàng yě zì gēng yún.
有时荷锄犁,旷野自耕耘。
bù rán chūn shān yǐn, xī jiàn huā yīn yūn.
不然春山隐,溪涧花氤氲。
shān lù zì yǒu chǎng, xián dá yì gù qún.
山鹿自有场,贤达亦顾群。
èr xián guī qù lái, shì shàng tú fēn fēn.
二贤归去来,世上徒纷纷。

“宜为吊冤文”平仄韵脚


拼音:yí wèi diào yuān wén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 入声五物  

网友评论


* “宜为吊冤文”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宜为吊冤文”出自常建的 《鄂渚招王昌龄张偾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

常建简介

常建

常建(708-765),唐代诗人,字号不详,有说是邢台人或说长安(今陕西西安)人,开元十五年与王昌龄同榜进士,长仕宦不得意,来往山水名胜,过着一个很长时期的漫游生活。后移家隐居鄂渚。大历中,曾任盱眙尉。