“轩前度影”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   朱元夫

轩前度影”出自宋代朱元夫的《沁园春(从臾还亲)》, 诗句共4个字。

心上浮香,轩前度影,约久传梅。
奈月意风情,枝南枝北,云婚雨嫁,年去年来。
几望溪桥,屡肥芳信,历尽冰霜春自回。
朝来报,报梢头儿女,并蒂花开。
佩环飞下妆台。
喜今度佳期不用催。
羡行李三千,金屏翠幄,仙姿第一,玉骨琼腮。
雌蝶纷纷,雄蜂逐逐,争道工为使与媒。
翁知么,有西楼过雁,暗为徘徊。

诗句汉字解释

《沁园春(从臾还亲)》的中文译文为《园中春》。诗意表达的是作者对春天美好景象的感叹和欣赏,以及对美好的佳期的期盼和羡慕。

这首诗以描绘春天中园中的景色为主线,通过描述花香、树影和人与自然的交互等细节,展现了春天的喜悦和生机勃勃的景象。诗中有描写梅花、月亮、风、云、桥等元素,通过这些描绘,抒发了作者对春天的喜爱和向往。

赏析:这首诗以自然景色为蓝本,通过描绘春天的景象,表达了对美好时光和佳期的向往。诗中运用了很多形象生动的描写,使读者仿佛置身于诗人所描绘的园中,感受到了春天带来的喜悦和美好。

这首诗通过独特的描写手法,将自然景物与人情景致相结合,使整首诗既展现了春天的美好,又传达了对美好时光的珍惜和向往。同时,诗中还包含了一些对美的评价,如“仙姿第一”,形容了诗中所描绘的景物的美丽与出众。

整篇诗歌情感真挚朴实,充满对美好生活的向往和追求,给人以心灵的愉悦和启发。通过描绘春天的景象,诗人表达了对美好时光的渴望和追求,给人以积极向上的力量和美好的希望。

全诗拼音读音对照参考


qìn yuán chūn cóng yú hái qīn
沁园春(从臾还亲)
xīn shàng fú xiāng, xuān qián dù yǐng, yuē jiǔ chuán méi.
心上浮香,轩前度影,约久传梅。
nài yuè yì fēng qíng, zhī nán zhī běi, yún hūn yǔ jià, nián qù nián lái.
奈月意风情,枝南枝北,云婚雨嫁,年去年来。
jǐ wàng xī qiáo, lǚ féi fāng xìn, lì jìn bīng shuāng chūn zì huí.
几望溪桥,屡肥芳信,历尽冰霜春自回。
zhāo lái bào, bào shāo tou er nǚ, bìng dì huā kāi.
朝来报,报梢头儿女,并蒂花开。
pèi huán fēi xià zhuāng tái.
佩环飞下妆台。
xǐ jīn dù jiā qī bù yòng cuī.
喜今度佳期不用催。
xiàn xíng lǐ sān qiān, jīn píng cuì wò, xiān zī dì yī, yù gǔ qióng sāi.
羡行李三千,金屏翠幄,仙姿第一,玉骨琼腮。
cí dié fēn fēn, xióng fēng zhú zhú, zhēng dào gōng wèi shǐ yǔ méi.
雌蝶纷纷,雄蜂逐逐,争道工为使与媒。
wēng zhī me, yǒu xī lóu guò yàn, àn wèi pái huái.
翁知么,有西楼过雁,暗为徘徊。

“轩前度影”平仄韵脚


拼音:xuān qián dù yǐng
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  

网友评论


* “轩前度影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轩前度影”出自朱元夫的 《沁园春(从臾还亲)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。