中文译文:
庄重且勇敢地登上了台阁。问诸位贤公,谁能讲述谁能领悟,诗书礼乐的道理。前几天在毕公星的光辉中,有一位像伊洛河一样清澈的才子。被翠玉一样的江山所吸引。天下国家有多少事情,好人才却少如东南的角。对于这个旅途中的商人来说,缺乏商人所需的决断力。举起寿杯向你深深敬酒,用平常的词语祝颂,只是刚刚改动了。引领着大家与莱公一起,确定了澶渊之战的计划。两百年来,没有人能够学会。文简毕公真正照顾人事,非先生托付给谁。龟与鹤跳舞,蛟龙翱翔。
诗意及赏析:
《贺新郎(寿毕府判)》这首诗以庄重且雄壮的语言,表达了对一个优秀人才的赞美和对国家发展的关切。诗中以饱满的情感和铿锵有力的语言,描述了毕府判的风采和对他的敬佩之情。
诗中通过对毕府判的赞美和思考,展现了作者对人才的珍视和对国家大事的思考。诗中抒发了作者对于国家需要更多人才来为发展贡献力量的期待。同时,作者也对现实社会的考核标准进行了反思,认为好人才并不容易获取。
此外,诗中还探讨了学问的难度和学习的目标。通过描述两百年来无人能学的事实,表现了学问艰深的一面,强调了人们应该对学问持谦虚和敬畏的态度。
整首诗以雄浑有力的表达手法,展现了对才子和国家发展的关切,同时对于人才的缺乏和学问的难度也进行了探讨,既有庄重深刻的诗意,又有对社会现实的思考和呼吁。
hè xīn láng shòu bì fǔ pàn
贺新郎(寿毕府判)
gǔn gǔn dēng tái gé.
衮衮登台阁。
wèn zhū gōng shuí jiǎng shuí míng, shī shū lǐ yuè.
问诸公、谁讲谁明,诗书礼乐。
qián rì bì xīng guāng yàn lǐ, yǒu yī lián qú yī luò.
前日毕星光焰里,有一濂渠伊洛。
bèi cuì yù jiāng shān zhàn què.
被翠玉、江山占却。
tiān xià guó jiā duō shǎo shì, hǎo rén cái bàn cì dōng nán jiǎo.
天下国家多少事,好人才、半刺东南角。
dāng lù zhě, qiàn shāng què.
当路者,欠商确。
shòu bēi duān bài shēn shēn zhuó.
寿杯端拜深深酌。
bǎ xún cháng zhù sòng wú cí, yī shí shān xuē.
把寻常、祝颂芜词,一时删削。
yǐn yǐn lái gōng tóng dǐng zhóu, gòng dìng chán yuān yī zhe.
引饮莱公同鼎轴,共定澶渊一著。
èr bǎi zài wú rén néng xué.
二百载、无人能学。
wén jiǎn bì gōng zhēn shì yè, fēi xiān shēng zhī tuō shuí zhī tuō.
文简毕公真事业,非先生之托谁之托。
guī hè wǔ, jiāo lóng yuè.
龟鹤舞,蛟龙跃。
拼音:shuí jiǎng shuí míng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚