“曾见承平歌舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾见承平歌舞”出自宋代刘学颜的《齐天乐(寿刘畊齐)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:céng jiàn chéng píng gē wǔ,诗句平仄:平仄平平平仄。

全诗阅读

红冈小塔枫林路,曾见承平歌舞
舞罢人归,月斜影转,重见郎官星度。
乡关境土,又二十余年,桑麻深露。
说与闾巷,少年知得当时否。
如今苍颜白发,问耕聊尔耳,依稀农圃。
父老吾伊,深山鸡黍,谁念乱离父母。
村南书午。
谩对客烹茶,笑谈今古。
千岁迢迢,竹风时扫户。


诗词类型: 齐天乐

《齐天乐(寿刘畊齐)》刘学颜 翻译、赏析和诗意


诗词《齐天乐(寿刘畊齐)》是刘学颜所写,描绘了一个乡村中老人寿过百岁的情景。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红冈小塔枫林路,
曾见承平歌舞。
舞罢人归,月斜影转,
重见郎官星度。
乡关境土,又二十余年,
桑麻深露。
说与闾巷,少年知得当时否。
如今苍颜白发,
问耕聊尔耳,依稀农田。
父老吾伊,深山鸡黍,
谁念乱离父母。
村南书午。
谩对客烹茶,笑谈今古。
千岁迢迢,竹风时扫户。

诗意:
这首诗描绘了一个乡村老人迎来百岁寿辰的情景。他回忆起曾经经历的平静和欢乐,如今却落寞地生活在乡村中。他谈到曾经耕作的土地,这已经是二十多年前的事情了,如今只剩下深深的露水湿润着桑麻。他把自己的故事告诉闾巷里的年轻人,但是年轻人不了解那个年代的情况。如今,他已进入老年,白发苍苍,只能靠种田为生,依然在农田中勤劳辛苦。他思念他的亲人,深山中没有人会想念他离开家乡的父母。在村南的小屋里,他独自站在书桌前,泡茶招待客人,笑谈现在和过去。岁月迢迢,风吹过竹子时会扫过窗户。

赏析:
这首诗通过描绘一个寿过百岁的乡村老人的故事,展现了岁月的流转和人生的沧桑。诗中用生动的描写表现了他曾经看到的繁荣和欢乐,以及现在的荒凉和寂寞。诗人通过老人的经历,表达了对过往时光的回忆和对亲人的思念,同时也反映了乡村百姓的朴素生活和对传统文化的热爱。整首诗字里行间充满了对家乡和故乡情感的呼唤,展示了乡村的辛劳与忍耐,以及对生活的无怨无悔态度。这首诗既是对过去的追忆,也是对现实的思考,通过对生命的反思和对时间的感悟,表达了对智慧和自然之美的崇尚。

《齐天乐(寿刘畊齐)》刘学颜 拼音读音参考


qí tiān lè shòu liú gēng qí
齐天乐(寿刘畊齐)

hóng gāng xiǎo tǎ fēng lín lù, céng jiàn chéng píng gē wǔ.
红冈小塔枫林路,曾见承平歌舞。
wǔ bà rén guī, yuè xié yǐng zhuǎn, zhòng jiàn láng guān xīng dù.
舞罢人归,月斜影转,重见郎官星度。
xiāng guān jìng tǔ, yòu èr shí yú nián, sāng má shēn lù.
乡关境土,又二十余年,桑麻深露。
shuō yǔ lǘ xiàng, shào nián zhī dé dàng shí fǒu.
说与闾巷,少年知得当时否。
rú jīn cāng yán bái fà, wèn gēng liáo ěr ěr, yī xī nóng pǔ.
如今苍颜白发,问耕聊尔耳,依稀农圃。
fù lǎo wú yī, shēn shān jī shǔ, shuí niàn luàn lí fù mǔ.
父老吾伊,深山鸡黍,谁念乱离父母。
cūn nán shū wǔ.
村南书午。
mán duì kè pēng chá, xiào tán jīn gǔ.
谩对客烹茶,笑谈今古。
qiān suì tiáo tiáo, zhú fēng shí sǎo hù.
千岁迢迢,竹风时扫户。

“曾见承平歌舞”平仄韵脚


拼音:céng jiàn chéng píng gē wǔ

平仄:平仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论