诗词的中文译文:
江上的月亮,作为一种恩赐,与寿太守相应。他是一位贤明守正的官员,深藏功名。喜迎母亲迈入八十岁高龄,特地向天赐下丰盈的寿命。千里之外的春风,充满了整个家宴的和谐氛围,有人在此处歌唱奏乐。穿着荷叶随意的衣裳,带着紫色的绶带,双手举起春酒。人们称呼彭祖为高龄之人,寿命长达八百岁,从来都是稀有的。相比之下,我这样的年纪算起来,还剩下十分之九。寿满梅山,举办宴会,展示着豪华的餐具。被授予国号的封号,天命富贵的生活将永久延续。
诗意:
这首诗以庆祝寿太守的母亲迈入八十岁高龄为主题,表达了作者对母亲的敬爱和祝福。通过描绘家宴的场景,展示了家庭的和谐与快乐,寓意着人们希望家庭幸福长久的愿望。同时,通过对彭祖长寿的提及,反衬出自己的寿命之短暂,体现了人们对长寿的向往和珍惜。
赏析:
诗人以细腻的描写展示了家宴的场景,描绘了春风拂面、家庭和睦的景象,给人以温馨欢乐的感受。诗中运用了荷衣紫绶、捧觞齐上春酒等生动的比喻,将寿太守母亲的庆寿景象生动地展现在读者面前。诗人通过对彭祖长寿的提及以及自己自觉的短暂寿命,表达了对长寿的向往和对时间的珍惜之情。整首诗写意清丽,字字叙述情景,抒发情感,给人一种舒畅的感觉,展示了作者对家庭幸福与长久的祝愿。
全诗拼音读音对照参考
lèi jiāng yuè shòu tài shǒu mǔ bā shí zhēng yuè chū yī
酹江月(寿太守母八十·正月初一)
táng táng qīng yuè, fèng jūn ēn lái zuò, qián fān xián shǒu.
堂堂卿月,奉君恩来作,潜藩贤守。
xǐ yù cí wéi nián bā shí, tè xiàng xīn xià chēng shòu.
喜遇慈闱年八十,特向新下称寿。
qiān lǐ chūn fēng, mǎn táng hé qì, shì chù gē shēng zòu.
千里春风,满堂和气,是处歌声奏。
hé yī zǐ shòu, pěng shāng qí shàng chūn jiǔ.
荷衣紫绶,捧觞齐上春酒。
rén dào péng zǔ gāo nián, shòu gāo bā bǎi, guǎn cóng lái xī yǒu.
人道彭祖高年,寿高八百,管从来稀有。
shì cǐ xiá líng, qū zhǐ suàn yóu yǒu shí fēn zhī jiǔ.
似此遐龄,屈指算、犹有十分之九。
huì mǎn méi shān, chǒng xīn zhī jiǎn, guī zhǎn tiáo gēng shǒu.
惠满梅山,宠新芝检,归展调羹手。
shū fēng guó hào, tiān jiào fù guì cháng jiǔ.
疏封国号,天教富贵长久。
“潜藩贤守”平仄韵脚
拼音:qián fān xián shǒu
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论