中文译文:
张天师的草堂
灵溪上有一处幽静的宴会场所,
静静地依倚在一棵枯松的树根旁。
草药环绕在方丈周围,
瀑布泉水飞来到门前。
四方气息隔绝了酷暑,
两山峰改变了明显的昼夜。
深夜的时候,月光短暂地明亮,
亭子里的酒神刚刚升起。
这里是信奉天神的人居住的地方,
幽静、宁静,毫无喧嚣。
万壑应该会回响钟声,
各个山峰接通了一个魂灵。
于是,我登上仙子谷,
因为陶渊明醉卧在田野中瓶中。
这时节展开了一本玉书,
幻化出飞舞的天籁之言。
心境融入其中,亦无余影,
目光则专注而不分心。
忽然,我就与天际相接,
空旷、荒凉的南轩瞬间展开。
诗意和赏析:
《张天师草堂》是唐代诗人常建的作品之一。诗中描绘了灵溪上的一处草堂,这里宴会清宇、幽静宁静,被认为是天神居住的地方。诗人以自然景物和神秘的氛围来表达了对于宁静和灵性世界的追求,同时也描述了自己与天际相接的奇妙体验。整首诗以细腻的笔触和意境的交织,展现了常建深邃的思想和超脱尘俗的情怀。
全诗拼音读音对照参考
zhāng tiān shī cǎo táng
张天师草堂
líng xī yàn qīng yǔ, bàng yǐ kū sōng gēn.
灵溪宴清宇,傍倚枯松根。
huā yào rào fāng zhàng, pù quán fēi zhì mén.
花药绕方丈,瀑泉飞至门。
sì qì bì yán rè, liǎng yá gǎi míng hūn.
四气闭炎热,两崖改明昏。
yè shēn yuè zàn jiǎo, tíng wǔ cháo shǐ tūn.
夜深月暂皎,亭午朝始暾。
xìn shì tiān rén jū, yōu yōu jì wú xuān.
信是天人居,幽幽寂无喧。
wàn hè yīng míng qìng, zhū fēng jiē yī hún.
万壑应鸣磬,诸峰接一魂。
suì dēng xiān zǐ gǔ, yīn zuì tián shēng zūn.
遂登仙子谷,因醉田生樽。
shí jié kāi yù shū, yǎo yìng fēi tiān yán.
时节开玉书,窅映飞天言。
xīn huà biàn wú yǐng, mù jīng yān lèi fán.
心化便无影,目精焉累烦。
hū ér yǔ xiāo hàn, liáo luò kōng nán xuān.
忽而与霄汉,寥落空南轩。
“心化便无影”平仄韵脚
拼音:xīn huà biàn wú yǐng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗
网友评论