“风柔夜暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

风柔夜暖”出自宋代康与之的《瑞鹤仙(上元应制)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēng róu yè nuǎn,诗句平仄:平平仄仄。

全诗阅读

瑞烟浮禁苑。
正绛阙春回,新正方半。
冰轮桂华满。
溢花衢歌市,芙蓉开遍。
龙楼两观。
见银烛、星球有烂。
卷珠帘、尽日笙歌,盛集宝钗金钏。
堪羡。
绮罗丛里,兰麝香中,正宜游玩。
风柔夜暖
花影乱,笑声喧。
闹蛾儿满路,成团打块,簇著冠儿斗转。
喜皇都、旧日风光,太平再见。


诗词类型:写景 山居 生活 瑞鹤仙

《瑞鹤仙(上元应制)》康与之 翻译、赏析和诗意


瑞鹤仙(上元应制)

瑞烟浮禁苑,正绛阙春回,新正方半。冰轮桂华满,溢花衢歌市,芙蓉开遍。龙楼两观,见银烛、星球有烂。卷珠帘、尽日笙歌,盛集宝钗金钏。堪羡。绮罗丛里,兰麝香中,正宜游玩。风柔夜暖,花影乱,笑声喧。闹蛾儿满路,成团打块,簇著冠儿斗转。喜皇都、旧日风光,太平再见。

中文译文:

吉祥的烟雾漂浮在禁苑,朱红的城阙告示着春天的回归,新年刚刚过了一半。冰轮上挂满了桂花的香气,花溢满了街巷,芙蓉花开遍地。龙楼两侧的观众们看到了闪烁的银烛和星球。卷起珠帘,嘹亮的笙歌声持续了一整天,人们聚在一起,身着宝钗金钏。值得羡慕。华美的绮罗衣裳中,充满了兰麝的香气,正适宜游玩。柔和的风夜晚变得温暖,花影倒映混乱,笑声喧嚣。蛾儿们在街道上躁动不安,成群结队地嬉戏,一片热闹。喜庆的皇都,重现旧日的风光,太平再次到来。

诗意和赏析:

这首诗描绘了宋代上元节的繁华景象,以瑞鹤仙为题,将仙鹤作为象征瑞兆的形象,烟雾、花香、歌声和笑声充斥在繁忙的禁苑中,展示了人们在节日欢庆中的欢乐与喜悦。

诗中运用了丰富的描写手法,如瑞烟浮禁苑、芙蓉开遍、龙楼两观等,形象生动地展现了上元节的盛况。通过描绘冰轮上的桂花和街巷中的花溢,表达了春天的到来和喜庆的氛围。诗中还使用了比喻、拟人等修辞手法,如喜皇都、旧日风光、太平再见,展现了皇城的繁华和太平的愿望。

整首诗节奏流畅,用词优美,通过对细节的描写,将读者带入了上元节的喧闹景象。诗人通过描绘节日的繁华和喜悦,传达了对太平盛世的祈愿和对美好生活的向往。

《瑞鹤仙(上元应制)》康与之 拼音读音参考


ruì hè xiān shàng yuán yìng zhì
瑞鹤仙(上元应制)

ruì yān fú jìn yuàn.
瑞烟浮禁苑。
zhèng jiàng quē chūn huí, xīn zhèng fāng bàn.
正绛阙春回,新正方半。
bīng lún guì huá mǎn.
冰轮桂华满。
yì huā qú gē shì, fú róng kāi biàn.
溢花衢歌市,芙蓉开遍。
lóng lóu liǎng guān.
龙楼两观。
jiàn yín zhú xīng qiú yǒu làn.
见银烛、星球有烂。
juǎn zhū lián jǐn rì shēng gē, shèng jí bǎo chāi jīn chuàn.
卷珠帘、尽日笙歌,盛集宝钗金钏。
kān xiàn.
堪羡。
qǐ luó cóng lǐ, lán shè xiāng zhōng, zhèng yí yóu wán.
绮罗丛里,兰麝香中,正宜游玩。
fēng róu yè nuǎn.
风柔夜暖。
huā yǐng luàn, xiào shēng xuān.
花影乱,笑声喧。
nào é ér mǎn lù, chéng tuán dǎ kuài, cù zhe guān ér dǒu zhuǎn.
闹蛾儿满路,成团打块,簇著冠儿斗转。
xǐ huáng dōu jiù rì fēng guāng, tài píng zài jiàn.
喜皇都、旧日风光,太平再见。

“风柔夜暖”平仄韵脚


拼音:fēng róu yè nuǎn

平仄:平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声十四旱  

网友评论


康与之

康与之头像

康与之字伯可,号顺庵,洛阳人,居滑州(今河南滑县)。生平未详。陶安世序其词,引与之自言:“昔在洛下,受经传于晁四丈以道,受书法于陈二丈叔易。”建炎初,高宗驻扬州,与之上《中兴十策》,名振一时。秦桧当国,附桧求进,为桧门下十客之一,监尚书六部门,专应制为歌词。绍兴十七年(1147),擢军器监,出为福建安抚司主管机宜文字。桧死,除名编管钦州。二十八年,移雷州,再移新州牢城,卒。

“风柔夜暖”的相关诗句