译文:
《自责二首》
女子纵然弄文诚可耻,但我情愿吟颂月光和微风。磨穿铁砚并不是我的职责,却在刺绣时有所成就。空闷无聊只能看看诗作,却看不见诗中的别离之情。渐渐地,我的情绪转为萧索,才明白聪慧不如痴傻。
诗意:这首诗以女子对自己爱好文学的自责为主题,表达了女子喜爱文学和艺术却又亲历着社会对女性角色的束缚与压力。诗人对于女子学习文学之事辩证地表达了自己的看法,同时也表现出对与自己所从事的艺术活动的自我安慰。
赏析:这首诗以自责为主题,表达了女子才情被束缚以及内心的矛盾和挣扎。诗人用对比的手法,将女子学文和咏月吟风相互对比起来,表达了女子内心对于学习文学的矛盾和困惑。女子磨穿铁砚并没有实际的作用,但绣折金针却有所成就,这也可以看作是对女子境遇的一种暗示和反思。最后,诗人表达了女子一味地追求聪慧并不如痴傻一般的心态,暗示了对女子在当时社会中地位和角色的无奈和无力改变。整首诗表现了女子在宋代的社会背景下,对于内在情感和外在舞台的思考和反思。
全诗拼音读音对照参考
zì zé èr shǒu
自责二首
nǚ zǐ nòng wén chéng kě zuì, nà kān yǒng yuè gèng yín fēng.
女子弄文诚可罪,那堪咏月更吟风。
mó chuān tiě yàn fēi wú shì, xiù zhé jīn zhēn què yǒu gōng.
磨穿铁砚非吾事,绣折金针却有功。
mèn wú xiāo qiǎn zhǐ kàn shī, bú jiàn shī zhōng huà bié lí.
闷无消遣只看诗,不见诗中话别离。
tiān dé qíng huái zhuǎn xiāo suǒ, shǐ zhī líng lì bù rú chī.
添得情怀转萧索,始知伶俐不如痴。
“磨穿铁砚非吾事”平仄韵脚
拼音:mó chuān tiě yàn fēi wú shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论